Pitṛ-Stuti, Tarpaṇa, and the Ritual Power of Recitation in Śrāddha
कामं चेममभिध्याय क्रियतां पितृपूजनम् / त एव तुष्टाः पितरः प्रदास्यन्ति तवेप्सितम् / पत्नीं सुतांश्च सन्तुष्टाः किं न दद्युः पितामहाः
kāmaṃ cemamabhidhyāya kriyatāṃ pitṛpūjanam / ta eva tuṣṭāḥ pitaraḥ pradāsyanti tavepsitam / patnīṃ sutāṃśca santuṣṭāḥ kiṃ na dadyuḥ pitāmahāḥ
Vì vậy, ghi nhớ điều này, hãy thực hành việc thờ cúng các Pitṛ (tổ tiên). Khi các Pitṛ hoan hỷ, các Ngài sẽ ban cho điều ngươi mong cầu. Nếu các bậc tiền nhân đã mãn nguyện, há có gì các bậc tổ phụ không ban—dẫu là vợ hiền và con trai?
Lord Viṣṇu (to Garuḍa)
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Śrāddha occasions (e.g., amāvāsyā, parva days, annual tithi of departed) as implied by ‘śrāddheṣu’
Concept: Pitṛ-pūjā/śrāddha as efficacious karma: pleasing Pitṛs results in iṣṭa-prāpti (desired attainments), including spouse and sons.
Vedantic Theme: Karma-phala-niyama under ṛta/dharma; gratitude to lineage as part of yajña-spirit that purifies and supports higher pursuits.
Application: Perform regular ancestral rites with sincerity; cultivate remembrance and gratitude toward forebears; align desires with dharma and seek blessings through right action.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana Śrāddha-kalpa discussions on Pitṛ-tṛpti and resultant blessings (general)
This verse states that propitiating the Pitṛs is a direct means to secure desired outcomes, because pleased ancestors are described as powerful bestowers of boons.
By emphasizing Pitṛ-satisfaction through prescribed rites, it points to the Garuda Purana’s broader teaching that post-death welfare and family well-being are supported by Śrāddha-related observances that maintain the ancestral link.
Perform Śrāddha/ancestor rites with sincerity (as per one’s tradition) and cultivate gratitude to lineage—treating it as a dharmic duty rather than a mere transaction for worldly gains.