Shloka 12

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

सन्ध्यां कृत्वा प्रयत्नेन सर्ववेदफलं लभेत् / सावित्रीं चैव मध्याह्ने दृष्ट्वा यज्ञफलं लभेत्

sandhyāṃ kṛtvā prayatnena sarvavedaphalaṃ labhet / sāvitrīṃ caiva madhyāhne dṛṣṭvā yajñaphalaṃ labhet

Nhờ thực hành nghi lễ Sandhyā với sự tinh cần, người ấy đạt công đức ngang với quả báo của toàn bộ các Veda. Và nhờ chiêm niệm hay tụng niệm Sāvitrī vào giờ ngọ, người ấy đạt quả của một lễ tế (yajña).

सन्ध्याम्twilight worship (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), पूर्वकालिक क्रिया; having done
प्रयत्नेनwith effort
प्रयत्नेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (means)
सर्ववेदफलम्the fruit of all the Vedas
सर्ववेदफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: सर्वेषां वेदानां फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; may obtain
सावित्रीम्Sāvitrī (mantra/deity)
सावित्रीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed / just
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (particle of emphasis)
मध्याह्नेat midday
मध्याह्ने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्याह्न (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular (time)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), पूर्वकालिक क्रिया; having seen
यज्ञफलम्the fruit of sacrifice
यज्ञफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: यज्ञस्य फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; may obtain

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra, per the common Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Nitya Sandhyā as a concentrated substitute for extensive śruti-study and sacrificial performance in terms of phala.

Vedantic Theme: Karma-yoga discipline: regular obligatory rites purify antaḥkaraṇa and sustain dharma, preparing for higher knowledge.

Application: Perform Sandhyā-vandana with attention (ācamanā, prāṇāyāma, arghya, japa); at midday, renew focus with Sāvitrī-japa as ‘inner yajña’.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: temporal sacred threshold

Related Themes: Garuda Purana: repeated phala-śruti for sandhyā, tīrtha-darśana, and devatā-darśana as compact dharma

S
Savitri (Gayatri)
V
Vedas
Y
Yajna

FAQs

This verse states that performing Sandhyā with sincere effort yields merit comparable to the fruits of all the Vedas, highlighting it as a powerful daily nitya-karma.

By emphasizing daily purification and mantra-discipline (Sandhyā and Sāvitrī), the verse points to practices that accumulate puṇya (merit), shaping one’s post-death trajectory and well-being in the afterlife framework taught in the Purana.

Maintain a consistent daily discipline: perform Sandhyā prayers with attention, and recite/meditate on the Gāyatrī (Sāvitrī) especially at midday, treating it as a concrete practice of dharma and inner purification.