Shloka 44

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

परदाररताः पीतैरूक्षैर्निः स्वा नरा मताः / तुषतुल्यनखाः क्लीबाः कुटिलैः स्फुटितैर्नराः

paradāraratāḥ pītairūkṣairniḥ svā narā matāḥ / tuṣatulyanakhāḥ klībāḥ kuṭilaiḥ sphuṭitairnarāḥ

Những kẻ nam nhân ham mê vợ người khác được nói rằng sẽ trở nên tái nhợt, thô ráp, và mất phúc lộc. Móng tay họ hóa như vỏ trấu; họ trở nên bất lực, thân thể mang dấu cong vẹo và nứt nẻ bởi các khổ não.

परदाररताःaddicted to others' wives
परदाररताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर-दार-रत (प्रातिपदिक; पर=अन्य, दार=पत्नी, रत=आसक्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (adjectival)
पीतैःwith yellow (nails)
पीतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपीत (कृदन्त; √पा (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
रूक्षैःwith rough (nails)
रूक्षैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootरूक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
निःस्वाःdestitute, poor
निःस्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिःस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
नराःmen
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
मताःare considered
मताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमत (कृदन्त; √मन् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle) = 'are considered'
तुषतुल्यनखाःhaving nails like chaff
तुषतुल्यनखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष-तुल्य-नख (प्रातिपदिक; तुष=भूसी, तुल्य=समान, नख=नख)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
क्लीबाःimpotent men/eunuchs
क्लीबाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्लीब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
कुटिलैःwith crooked (nails)
कुटिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकुटिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
स्फुटितैःwith cracked/split (nails)
स्फुटितैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्फुटित (कृदन्त; √स्फुट् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
नराःmen
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Paradāra-gamana (adultery) leads to visible karmic afflictions—loss of śrī (prosperity), bodily roughness, deformity, and impotence.

Vedantic Theme: Adharma binds the jīva through karma; sensory transgression produces tangible duḥkha and obscures sattva.

Application: Maintain marital fidelity and restraint (brahmacarya/indriya-nigraha); treat others’ spouses as protected by dharma; cultivate purity to preserve health and prosperity.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana, Preta-kalpa ethical/karma-phala sections describing bodily marks as consequences of conduct (adjacent verses in 1.65).

FAQs

This verse treats desire for another’s spouse as a grave adharma that ripens into visible suffering—loss of prosperity, bodily afflictions, and loss of virility—warning that private misconduct has karmic, public consequences.

By linking a specific sin (paradāra-rati) to specific results (poverty, deformity, debility), the text illustrates karma as a precise moral causality that shapes one’s embodied condition and future experience.

Guard conduct and intention in relationships, respect marital boundaries, and cultivate self-restraint (dama) and ethical living (dharma) to avoid harm to others and the karmic decline described here.