Shloka 3

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

कूर्मोन्नतौ गूढगुल्फौ सुपार्ष्णो नृपतेः स्मृतौ / शू(सर्) पाकारौ विरूक्षौ च वक्रौ पादौ शिरालकौ

kūrmonnatau gūḍhagulphau supārṣṇo nṛpateḥ smṛtau / śū(sar) pākārau virūkṣau ca vakrau pādau śirālakau

Bàn chân nhô cao như mai rùa, mắt cá kín (vững), gót chân đẹp—được ghi nhớ là tướng của bậc vương giả. Còn bàn chân nứt nẻ, thô ráp, cong vẹo và nổi gân mạch thì bị xem là bất tường.

कूर्मोन्नतौraised like a tortoise (arched)
कूर्मोन्नतौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकूर्म-उन्नत (प्रातिपदिक; कूर्म + उन्नत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; तत्पुरुष-समास; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) used adjectivally
गूढगुल्फौwith concealed ankles
गूढगुल्फौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगूढ-गुल्फ (प्रातिपदिक; गूढ + गुल्फ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; कर्मधारय-समास; गूढ (PPP) used adjectivally
सुपार्ष्णौwith good heels
सुपार्ष्णौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु-पार्ष्णि (प्रातिपदिक; सु + पार्ष्णि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; उपपद-तत्पुरुष (सु-); विशेषण
नृपतेःof the king
नृपतेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
स्मृतौare considered / are said to be
स्मृतौ:
Kriya (Predicative/elliptic)
TypeAdjective
Rootस्मृत (प्रातिपदिक; √स्मृ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (इति) ‘are said/considered’
शूपाकारौhaving the shape of a winnowing basket/fan (śūpa)
शूपाकारौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशूप-आकार (प्रातिपदिक; शूप + आकार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; तत्पुरुष-समास; विशेषण; पाठभेद: शू(सर्) इत्यत्र अस्पष्टता
विरूक्षौrough
विरूक्षौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-रूक्ष (प्रातिपदिक; वि + रूक्ष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषण
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
वक्रौcrooked
वक्रौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषण
पादौthe two feet
पादौ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
शिरालकौmarked with veins
शिरालकौ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशिरा-लक (प्रातिपदिक; शिरा + लक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; तत्पुरुष-समास; विशेषण; ‘शिरा’ = vein, ‘लक’ = mark/spot (lexical)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra, within a lakṣaṇa teaching section)

Concept: Shubha-ashubha lakṣaṇa: certain embodied features are read as indicators of suitability for rulership; discernment includes recognizing warning signs.

Vedantic Theme: Empirical sign-reading within social order (dharma) contrasted with the non-ultimate nature of bodily attributes; encourages viveka without absolutizing the body.

Application: In traditional polity: screening leaders; in personal life: cultivate steadiness and care (avoid neglect leading to ‘rough/cracked’ condition), and practice non-fatalistic, ethical evaluation.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.65.2 (auspicious feet); Garuda Purana 1.65 (royal/ideal marks context)

V
Vishnu
G
Garuda
N
Nṛpa (king)

FAQs

This verse shows how the Garuda Purana uses traditional lakṣaṇa markers to indicate character and destiny—here, describing foot-features associated with royal stature versus inauspicious traits.

It does not directly discuss the soul’s post-death journey; instead, it belongs to a lakṣaṇa section that classifies auspicious physical traits, indirectly tied to karma and worldly status.

Treat it as a cultural-ethical text on auspiciousness and self-assessment rather than determinism—prioritize dharma and conduct, which the Purana consistently treats as the true cause of honor and prosperity.