Shloka 42

Vamsha of Dhruva and Prithu; Daksha’s Progeny; Enumerations of Devas, Asuras, Nagas, and Birds

सप्तविंशतिः सोमस्य पत्न्यो नक्षत्रसंज्ञिताः / हिरण्यकशिपुर्दित्यां हिरण्याक्षो ऽभवत्तदा

saptaviṃśatiḥ somasya patnyo nakṣatrasaṃjñitāḥ / hiraṇyakaśipurdityāṃ hiraṇyākṣo 'bhavattadā

Hai mươi bảy phu nhân của thần Soma được biết đến theo danh xưng các Nakṣatra (nhị thập thất tú). Khi ấy, Hiraṇyakaśipu sinh từ Diti, và Hiraṇyākṣa cũng xuất hiện trên đời.

सप्तविंशतिःtwenty-seven
सप्तविंशतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त + विंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक द्विगुसमासः (27)
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पत्न्यःwives
पत्न्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
नक्षत्रसंज्ञिताःnamed as Nakṣatras
नक्षत्रसंज्ञिताः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनक्षत्र + संज्ञित (कृदन्त; √ज्ञा (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past passive participle)
हिरण्यकशिपुःHiraṇyakaśipu
हिरण्यकशिपुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्यकशिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दित्याम्Diti (as wife)
दित्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
हिरण्याक्षःHiraṇyākṣa
हिरण्याक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्याक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Cosmic order (ṛta) manifests as lineage and time-cycles; births arise according to prior causes and destined roles.

Vedantic Theme: Īśvara-sṛṣṭi and niyati within māyā; the world-order as a stage for dharma’s restoration.

Application: Contemplate time (nakṣatra cycles) and causality; cultivate vigilance that power and birth do not guarantee righteousness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic sphere / genealogical setting

Related Themes: Garuda Purana 1.6 (Daitya/Deva genealogies continuing into Prahlāda–Bali line)

S
Soma
N
Nakshatras
D
Diti
H
Hiranyakashipu
H
Hiranyaksha

FAQs

This verse links Soma (the Moon) to the twenty-seven Nakṣatras, grounding lunar timekeeping and cosmic order in a sacred genealogical framework.

It does not directly describe the soul’s post-death path; instead, it provides cosmological and genealogical context that underpins later teachings on dharma, time, and cosmic governance.

Use it as a reminder that traditional Hindu calendrical practices (tithi/nakṣatra observances) are embedded in Purāṇic cosmology, encouraging disciplined living aligned with sacred time.