Nakṣatra-Devatā Enumeration and Muhūrta Rules for Travel, Rites, and Yogas
कालं प्रवध्यन्नि?शक्तिदा? नेष्टमन्द? / पर्वादिस्तु ज्ञेयः कालः कालविशारदैः
kālaṃ pravadhyanni?śaktidā? neṣṭamanda? / parvādistu jñeyaḥ kālaḥ kālaviśāradaiḥ
Thời gian (kāla) phải được những người có năng lực và tinh thông ấn định, đo lường. Quả thật, các phân kỳ bắt đầu từ parvan (kỳ lễ/nguyệt đoạn) được các bậc am tường khoa học về thời gian thừa nhận là “thời gian”.
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)
Concept: Kāla must be properly determined by the competent; recognized calendric divisions (parvan etc.) constitute actionable ‘time’.
Vedantic Theme: Order (ṛta/dharma) as the intelligible structure within which human action becomes meaningful.
Application: Rely on trained calendric/astronomical calculation (pañcāṅga) to choose proper timings for rites, vows, travel, and major undertakings.
Primary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.59 (kāla-śāstra/pañcāṅga context; subsequent verses on yogas, nakṣatras, and prohibitions)
This verse emphasizes that correct observance depends on properly determining time, using recognized divisions such as parvan, as understood by experts.
While not naming śrāddha directly, it supports the broader Garuda Purana principle that rites must be performed at properly determined times and calendrical divisions for full efficacy.
Follow a reliable traditional calendar (pañcāṅga) or qualified priestly guidance to choose correct timings for vows, ancestral rites, and dharmic observances.