Shloka 25

Measurements of the Sun’s Chariot, the Wheel of Time, and the Retinues of the Solar Months; Chariots of Soma and the Grahas

सोपासंगपताकस्तु शुक्रस्यापि रथो महान् / रथो भूमिसुतस्यापि तप्तकाञ्चनसन्निभः

sopāsaṃgapatākastu śukrasyāpi ratho mahān / ratho bhūmisutasyāpi taptakāñcanasannibhaḥ

Lại có chiến xa vĩ đại của Śukra (Kim Tinh), đầy đủ phụ kiện và cờ phướn. Cũng vậy, chiến xa của Bhūmisuta (Hỏa Tinh) rực sáng như vàng nung đỏ.

सोपासंगपताकःwith attachments and a banner
सोपासंगपताकः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (सह) + उपासंग (प्रातिपदिक) + पताका (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (having fittings/attachments and a banner)
तुbut/indeed
तु:
Connector (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrastive particle)
शुक्रस्यof Śukra (Venus)
शुक्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अपिalso
अपि:
Modifier (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
रथःchariot
रथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महान्great
महान्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
रथःchariot
रथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भूमिसुतस्यof the son of Earth
भूमिसुतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भूमेः सुतः)
अपिalso
अपि:
Modifier (Nipata/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also)
तप्तकाञ्चनसन्निभःresembling molten/heated gold
तप्तकाञ्चनसन्निभः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतप्त (तप् धातु, क्त) + काञ्चन (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (like heated gold)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Distinct cosmic intelligences manifest with recognizable qualities (splendor, color, brilliance); diversity of forms serves a single ordered cosmos.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa diversity within one cosmic order; perceived multiplicity functioning under a unified law (ṛta/niyati).

Application: Discern qualities without confusion: appreciate differences (Venusian refinement vs Martian heat) while maintaining inner steadiness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial route

Related Themes: Garuda Purana 1.58 (graha chariot catalogue: Śukra, Bhūmisuta/Maṅgala)

S
Shukra (Venus)
B
Bhumisuta (Mars)

FAQs

This verse supports the Purana’s cosmological mapping by giving visual, iconographic details of grahas, helping readers contemplate the ordered structure of the universe.

Indirectly: by situating the soul’s journey within a structured cosmos governed by grahas and divine order, it frames later teachings on destiny, time, and karmic experience.

Use it as a reminder to align actions with dharma, since life unfolds within a larger cosmic order; it also aids traditional study of graha symbolism during Purana recitation.