Shloka 24

Manasa Progenitors, Pitṛ Orders, Dakṣa’s Alliances, and the Dakṣa-Yajña Rupture

प्रियव्रतोत्तानपादौ प्रसूत्याकूतिसंज्ञेते / देवहूतिं मनुस्तासु आकूतिं रुचये ददौ

priyavratottānapādau prasūtyākūtisaṃjñete / devahūtiṃ manustāsu ākūtiṃ rucaye dadau

Từ Prasūti sinh ra hai người con trai—Priyavrata và Uttānapāda—và một người con gái tên Ākūti. Trong số ấy, Manu gả Devahūti, và gả Ākūti cho Ruci.

प्रियव्रत-उत्तानपादौPriyavrata and Uttānapāda
प्रियव्रत-उत्तानपादौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रियव्रत + उत्तानपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st case), द्विवचन; द्वन्द्व-समास (two names)
प्रसूति-आकूति-संज्ञेतेnamed Prasūti and Ākūti
प्रसूति-आकूति-संज्ञेते:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रसूति + आकूति + संज्ञेत (संज्ञा-प्रातिपदिक; क्त/त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st case), द्विवचन; विशेषण; समास: तत्पुरुष (प्रसूति-आकूति इति संज्ञा येषाम्)
देवहूतिम्Devahūti
देवहूतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवहूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd case), एकवचन
मनुःManu
मनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st case), एकवचन
तासुamong them (among those daughters)
तासु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th case), बहुवचन
आकूतिम्Ākūti
आकूतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआकूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd case), एकवचन
रुचयेto Ruci
रुचये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th case), एकवचन
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (narrating to Garuda, Vinata-putra)

Concept: Progeny and marriage alliances (kanyā-dāna) as instruments of social-cosmic order; Manu’s role as arranger of dharmic unions.

Vedantic Theme: Dharma as the sustaining order (ṛta/dharma) through which nāma-rūpa society stabilizes; action aligned with cosmic law.

Application: Perform family responsibilities with integrity; treat marriage decisions as ethical commitments; honor lineage through responsible parenting.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.5 (Priyavrata, Uttānapāda, Devahūti, Ākūti, Ruci genealogical continuation)

P
Prasūti
P
Priyavrata
U
Uttānapāda
Ā
Ākūti
D
Devahūti
M
Manu
R
Ruci

FAQs

This verse situates later teachings within a Purāṇic lineage framework, showing how dharmic order is carried through progeny and sanctioned marriages.

It does not directly address the soul’s post-death journey; it provides narrative genealogy that anchors the Purāṇa’s broader dharma teachings.

It emphasizes dharma as lived through responsible family duties, social order, and ethically grounded relationships.