Shloka 31

Vāstu-pūjā, Vāstu-maṇḍala Deities, Site Computations, and Doorway/Tree Prescriptions

एवं च वृश्चिकादौ स्यात्पूर्वदक्षिणपश्चिमम् / द्वारं दीर्घार्धविस्तारं द्वाराण्यष्टौ स्मृतानि च

evaṃ ca vṛścikādau syātpūrvadakṣiṇapaścimam / dvāraṃ dīrghārdhavistāraṃ dvārāṇyaṣṭau smṛtāni ca

Cũng vậy, bắt đầu từ cung Bọ Cạp, thứ tự được lấy là đông, nam và tây. Cửa ra vào nên có chiều dài bằng một nửa chiều rộng; và truyền thống nói đến tám loại cửa như thế.

एवम्thus
एवम्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/in this way)
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
वृश्चिकादौin (the group) beginning with Scorpio
वृश्चिकादौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृश्चिक + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; वृश्चिकादि = ‘वृश्चिकः आदिः यस्य’/‘वृश्चिक-आदि-समूह’ (starting with Scorpio)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
पूर्वदक्षिणपश्चिमम्east, south, and west (directions)
पूर्वदक्षिणपश्चिमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूर्व + दक्षिण + पश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; दिशात्रय-द्वन्द्व (east-south-west as a set)
द्वारम्door/entrance
द्वारम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दीर्घार्धविस्तारम्having width equal to half its length
दीर्घार्धविस्तारम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदीर्घ + अर्ध + विस्तार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अर्थः ‘दीर्घस्य अर्धः विस्तारः’/‘दीर्घ-अर्ध-विस्तार’ (half the length as width)
द्वाराणिdoors/entrances
द्वाराणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (numeral; agreeing with द्वाराणि by sense)
स्मृतानिare said/remembered (as)
स्मृतानि:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृत (प्रातिपदिक; कृदन्त from स्मृ धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Right proportion (māna) and orientation in building are dharmic supports for household stability and auspiciousness.

Vedantic Theme: Order and measure (niyama) as expressions of sattva in worldly life.

Application: From Scorpio onward, take the directional sequence as east–south–west (per the text’s scheme); set doorway proportions as stated (length relative to width) and recognize the traditional set of eight doorways.

Primary Rasa: shanta

Type: architectural

Related Themes: Garuda Purana 1.46 (vāstu door-direction and proportion rules; enumeration of dvāras)

FAQs

This verse indicates that directions are not chosen randomly; they follow a prescribed sequence, implying that auspicious design depends on aligning entrances with traditional directional order.

It does not discuss the soul’s journey directly; instead, it gives a dharmic guideline on sacred/auspicious spatial arrangement, which is treated as supportive of orderly religious life.

When planning an entrance or threshold for a sacred or traditional space, follow established directional conventions and keep doorway proportions consistent with the text’s stated measure.