Shloka 12

Pavitrāropaṇa-vidhi

Rite of Investing Hari with the Pavitra

विघ्नेशो विष्णुरित्येते स्थितास्तन्तुषु देवताः / ब्रह्मा विष्णुश्च रुद्रश्च त्रिसूत्रे देवताः स्मृताः

vighneśo viṣṇurityete sthitāstantuṣu devatāḥ / brahmā viṣṇuśca rudraśca trisūtre devatāḥ smṛtāḥ

Trong từng sợi riêng của dây thiêng, các thần được nói là Vighneśa và Viṣṇu an trụ. Còn trong dây bện ba sợi, các thần được ghi nhớ là Brahmā, Viṣṇu và Rudra.

विघ्नेशःVighneśa (Gaṇeśa)
विघ्नेशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविघ्नेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निरूपणार्थक-अव्यय (quotative particle)
एतेthese
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम
स्थिताःare situated
स्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि/कर्तरि), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘स्थित’ = stationed/abiding
तन्तुषुin the threads/strands
तन्तुषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; अधिकरण (in/on)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (and)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (and)
त्रिसूत्रेin the threefold thread
त्रिसूत्रे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + सूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रीणि सूत्राणि)
देवताःdeities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
स्मृताःare said/remembered (as)
स्मृताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘स्मृत’ = considered/remembered as

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Devatā-smaraṇa through ritual symbol: Vighneśa and Viṣṇu in strands; Trideva in the triple cord.

Vedantic Theme: One reality approached through functional aspects—creation, preservation, dissolution—supporting integrated devotion.

Application: Before rites, mentally invoke obstacle-removal (Vighneśa) and preservation/protection (Viṣṇu), then recollect the Trideva as cosmic order; let this guide ethical steadiness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual context (wearing/handling yajñopavīta)

Related Themes: Garuda Purana 1.43.11 (strand contemplations); Garuda Purana 1.43.9-10 (ritual propriety)

V
Vighnesha (Ganesha)
V
Vishnu
B
Brahma
R
Rudra (Shiva)

FAQs

This verse links the threefold cord to the remembrance of Brahmā, Viṣṇu, and Rudra, framing the yajñopavīta as a ritual symbol of divine presence and dharmic discipline.

Indirectly: it emphasizes correct ritual orientation and deity-remembrance, which the Garuda Purana treats as supports for dharma—shaping one’s karmic trajectory and spiritual preparedness.

During daily worship or sandhyā practices, treat the sacred thread as a reminder to invoke obstacle-removal (Vighneśa) and sustain dharmic conduct under the guidance of the Trimūrti.