Shloka 32

Sṛṣṭi–Pratisṛṣṭi: Viṣṇu as Kāla and the Ninefold Creation Schema

ओपध्यः फलमूलिन्यो रोमभ्यस्तस्य जज्ञिरे / गौरजः पुरुषो मेध्यो ह्यश्वाश्वतरगर्दभाः

opadhyaḥ phalamūlinyo romabhyastasya jajñire / gaurajaḥ puruṣo medhyo hyaśvāśvataragardabhāḥ

Từ lông trên thân Ngài sinh ra các dược thảo, cây trái và các giống củ rễ. Từ bụi của bò (hay tinh chất của bò) sinh ra con người thanh tịnh, cát tường; và cũng sinh ra ngựa, la và lừa.

ओपध्यःherbs/medicinal plants
ओपध्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पाठः ‘ओपध्यः’ = ‘ओषध्यः/ओषधयः’ (औषधयः)
फलमूलिन्यःbearing fruits and roots
फलमूलिन्यः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootफल + मूलिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (फलिन्यश्च मूलिन्यश्च) अथवा समाहार-भावः ‘फलमूलिन्यः’
रोमभ्यःfrom the hairs
रोमभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
जज्ञिरेwere born
जज्ञिरे:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
गौरजःborn from cow-dust / of cow-dust origin
गौरजः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootगो + रजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (गो-रजः = गोभ्यः रजः/गोरजः)
पुरुषःman/person
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेध्यःpure/fit for sacrifice
मेध्यः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (reason/assurance particle)
अश्वाश्वतरगर्दभाःhorses, mules, and donkeys
अश्वाश्वतरगर्दभाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व + अश्वतर + गर्दभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (अश्वाश्च अश्वतराश्च गर्दभाश्च)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Nature’s healing resources are divine emanations; human life is framed as medhya (fit for sacred acts) when aligned with purity and right conduct.

Vedantic Theme: The sacred pervades prakṛti; purity (śauca) supports clarity (sattva) conducive to higher knowledge.

Application: Respect medicinal plants and food sources; maintain personal and ritual cleanliness; use resources responsibly and with gratitude.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: terrestrial biosphere

Related Themes: Garuda Purana sections on dāna and purity; later material on healing/auspicious substances (thematic linkage)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse links “go-raja” (cow’s dust/essence) with “medhya” purity, portraying the cow as a source-symbol of auspiciousness and ritual fitness, from which wholesome life-forms are said to arise.

It presents a cosmogonic mapping where herbs and plant-foods emerge from the hairs of a primordial being, while certain domestic animals and humans are described as arising from the cow’s essence—expressing interconnected creation through sacred symbolism.

Treat food-plants and medicinal herbs as sacred supports of life, and cultivate purity (medhya) through ethical living and respectful, non-exploitative attitudes toward animals—especially those central to traditional ritual culture.