Shloka 18

Sṛṣṭi–Pratisṛṣṭi: Viṣṇu as Kāla and the Ninefold Creation Schema

(८)अष्टमो ऽनुग्रहः सर्गः सात्त्विकस्तामसस्तु सः / पञ्चैते वैकृताः सर्गाः प्राकृतास्तु त्रयः स्मृताः

(8)aṣṭamo 'nugrahaḥ sargaḥ sāttvikastāmasastu saḥ / pañcaite vaikṛtāḥ sargāḥ prākṛtāstu trayaḥ smṛtāḥ

Thứ tám là sự sáng tạo gọi là “Anugraha” (sáng tạo do ân điển thiêng liêng), mang tính chất vừa sāttvika vừa tāmasa. Năm loại ấy được gọi là các sáng tạo vaikṛta (biến hóa), còn ba loại được ghi nhớ là prākṛta (nguyên sơ).

aṣṭamaḥeighth
aṣṭamaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
anugrahaḥfavor; grace
anugrahaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootanugraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sargaḥcreation; emanation
sargaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sāttvikaḥsattvic
sāttvikaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsāttvika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; गुणविशेषण
tāmasaḥtamasic
tāmasaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottāmasa (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; गुणविशेषण
tubut; indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
saḥthat; he/it
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
pañcafive
pañca:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcan (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्या; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनार्थे (indeclinable numeral used adjectivally)
etethese
ete:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
vaikṛtāḥmodified; secondary (vaikṛta)
vaikṛtāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaikṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
sargāḥcreations
sargāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
prākṛtāḥprimary; natural (prākṛta)
prākṛtāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
tubut; indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
trayaḥthree
trayaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottraya (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्या-विशेषण
smṛtāḥare said; are remembered
smṛtāḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘are said/remembered’

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Distinction of prākṛta (primordial) and vaikṛta (evolute) creations; anugraha-sarga as grace-mediated manifestation with mixed guṇa-character.

Vedantic Theme: Guṇa-vyavasthā and prakṛti-pariṇāma: the world-process as graded manifestation under sattva/tamas, implying the Self’s transcendence of guṇas.

Application: Use guṇa-awareness to interpret experience: cultivate sattva (clarity) while recognizing tamas-driven inertia as part of conditioned creation; support discernment (viveka).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.4.19-22 (continuation of sarga taxonomy and progeny classes)

FAQs

This verse identifies Anugraha Sarga as a distinct mode of creation rooted in divine grace, showing that cosmic manifestation is not only mechanical (prakṛti-driven) but also connected to higher governance and purpose.

It divides creations into two broad groups—five ‘vaikṛta’ (evolute/modified) creations and three ‘prākṛta’ (primordial) creations—placing Anugraha as the eighth and describing its mixed guṇa-nature (sāttvika and tāmasa).

Seeing life as shaped by both guṇas and grace encourages self-cultivation of sattva (clarity, ethics, discipline) while remaining humble to forces beyond personal control.