Shloka 46

Bhaiṣajya-yogas: Digestive Modakas, Vāta-Śamana Oils, Karṇa-Roga Tailas, Kuṣṭha/Śvitra Applications, Vraṇa-Cikitsā, and Medhya Preparations

सौवीरपञ्चप्रस्थं च तैलप्रस्थं पचेत्ततः / असृग्दरस्वरप्लीहासर्ववातविकारनुत्

sauvīrapañcaprasthaṃ ca tailaprasthaṃ pacettataḥ / asṛgdarasvaraplīhāsarvavātavikāranut

Rồi hãy nấu năm prastha sauvīra cùng một prastha dầu; bài thuốc này làm giảm các chứng xuất huyết, bụng trướng to, khàn tiếng, bệnh tỳ (lách), và mọi chứng bệnh do vāta gây ra.

सौवीरपञ्चप्रस्थम्five prasthas of sauvīra (a fermented liquor)
सौवीरपञ्चप्रस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौवीर (प्रातिपदिक) + पञ्च (प्रातिपदिक) + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः (सौवीरस्य पञ्च प्रस्थाः इति परिमाणनिर्देशः)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
तैलप्रस्थम्a prastha of oil
तैलप्रस्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक) + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तैलस्य प्रस्थः)
पचेत्should cook
पचेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पच् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
ततःthen/thereafter
ततः:
None
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: thereafter/then)
असृग्दरbleeding disorder (asṛgdara)
असृग्दर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसृक् (प्रातिपदिक) + दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (असृजो दरः = रक्तस्रावः)
स्वरvoice/throat disorder
स्वर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समाहार-निर्देशे सूचीपद
प्लीहाspleen disorder
प्लीहा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्लीहा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; प्लीहाविकारार्थे
सर्ववातविकारनुत्destroyer of all vāta disorders
सर्ववातविकारनुत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + विकार (प्रातिपदिक) + नुत् (प्रातिपदिक; √नुद् क्तिन्/क्विप्-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; विशेषणम् (नुदति इति नुत् = नाशकः)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Holistic alleviation of suffering through properly processed formulations; restoring balance supports righteous living.

Vedantic Theme: Harmony of the instruments (body-mind) as a prerequisite for sustained sādhanā and duty.

Application: Use properly cooked formulations and observe indications/contraindications; treat systemic vāta conditions with warming, unctuous preparations under guidance.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.192.42; Garuda Purana 1.192.43; Garuda Purana 1.192.44; Garuda Purana 1.192.45

V
Vata (doṣa)

FAQs

This verse shows that the Garuda Purana also preserves practical therapeutic instructions—here, a cooked preparation of sauvīra and oil—aimed at specific doṣa-based disorders, especially vāta-related conditions.

This particular verse is not about the afterlife narrative; it is a pragmatic medical instruction focused on bodily ailments, indicating the text’s broader scope beyond death-rites and Yama’s realm.

Treat it as a historical formula: understand that vāta-aggravated conditions are addressed through specific preparations, but consult a qualified Ayurvedic practitioner before attempting any traditional recipe or dosage.