Shloka 24

Viṣa-hara Yogas: Puṣya-Nakṣatra Remedies for Serpents, Stings, and Compounded Poisons

घृतं कुमारीपत्रं वै दत्तं सलवणं हर / तुरङ्गमशरीराणां कण्डूर्नश्येद्दशाहतः

ghṛtaṃ kumārīpatraṃ vai dattaṃ salavaṇaṃ hara / turaṅgamaśarīrāṇāṃ kaṇḍūrnaśyeddaśāhataḥ

Hỡi Hara, khi bôi bơ sữa (ghṛta) trộn với lá kumārī (lô hội) và muối, thì chứng ngứa trên thân ngựa sẽ tiêu tan trong mười ngày.

घृतम्ghee
घृतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कुमारीof aloe (kumārī)
कुमारी:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासाङ्ग (kumārī-patra)
पत्रम्leaf
पत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle)
दत्तम्given/added
दत्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (घृतं/पत्रं/सलवणं) इत्यस्य विशेषण
with
:
Sambandha (Modifier)
TypeIndeclinable
Rootस (उपसर्ग/अव्यय-पूर्वपद)
Formसह-अर्थक (prefix-like: 'with')
लवणम्salt
लवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हरO Hara
हर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक/सम्बोधन)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तुरङ्गमof animals that move swiftly (e.g., horses)
तुरङ्गम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतुरङ्गम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासाङ्ग (turaṅgama-śarīra)
शरीराणाम्of bodies
शरीराणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
कण्डूःitching
कण्डूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकण्डू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नश्येत्would cease
नश्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
दशten
दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्-पूर्वपद; अहतः इति विशेषण (दशाहतः)
आहतःstruck/afflicted
आहतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + हन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; (दशाहतः) इति समासार्थे प्रयोगः

Lord Vishnu (narrative voice within the Vishnu–Garuda dialogue; verse addresses Hara as an invoked authority)

Concept: Responsible stewardship: tending dependents (including animals) with timely, appropriate remedies.

Vedantic Theme: Ahimsā and caretaking as sattvic conduct; service (sevā) supports inner purity.

Application: Apply ghee mixed with kumārī (aloe) leaf and salt to relieve equine itching; continue up to ten days (traditional regimen).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.191 (remedial formulations; includes non-human treatment)

H
Hara (Shiva)
H
Horses

FAQs

It shows the Purana’s practical, applied knowledge—using simple substances (ghee, kumārī, salt) as a prescribed cure, here specifically for equine itching.

This verse does not directly discuss afterlife doctrine; it belongs to the Purana’s applied instruction sections, indicating that Garuda Purana also preserves worldly remedies alongside spiritual teachings.

As a traditional reference, it highlights a topical formulation concept (emollient + herbal + salt). For modern use—especially on animals—apply only with qualified veterinary guidance.