Shloka 23

Viṣa-hara Yogas: Puṣya-Nakṣatra Remedies for Serpents, Stings, and Compounded Poisons

करञ्जस्य तु बीजानि वरुणच्छदमेव च / तिलाश्च सर्षपा हन्युर्विषं वै नात्र संशयः

karañjasya tu bījāni varuṇacchadameva ca / tilāśca sarṣapā hanyurviṣaṃ vai nātra saṃśayaḥ

Nhưng hạt cây karañja, lá che của cây varuṇa, cùng với mè và hạt cải (sarsapa), chắc chắn diệt trừ chất độc—không hề nghi ngờ.

करञ्जस्यof karañja
करञ्जस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकरञ्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
बीजानिseeds
बीजानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
वरुणof varuṇa
वरुण:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासाङ्ग (varuṇa-chada)
छदम्leaf/covering
छदम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तिलाःsesame seeds
तिलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सर्षपाःmustard seeds
सर्षपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्षप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हन्युःwould destroy
हन्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
विषम्poison
विषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Vishnu

Concept: Pramāṇa-like confidence in tested remedies; steadiness and prompt action in crisis is dharmic prudence.

Vedantic Theme: Sattvic clarity (niścaya) in action; right means applied without panic.

Application: Use karañja seeds, varuṇa leaves/bark covering, sesame, and mustard in anti-poison preparations (as per traditional formulations).

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.191 (series of viṣa-nāśaka dravyas)

G
Garuda

FAQs

This verse highlights specific substances—karañja seeds, varuṇa leaf-covering, sesame, and mustard—as known viṣa-nāśaka (poison-destroying) remedies, showing the text’s practical, protective guidance alongside spiritual instruction.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it provides pragmatic knowledge for safeguarding embodied life, which supports one’s ability to follow dharma and complete duties before death.

Treat it as a traditional reference to detoxifying/antidotal substances; in modern practice, use it as cultural-literary guidance and rely on qualified medical care for poisoning while respecting the text’s emphasis on protection and prevention.