Shloka 32

Prāṇeśvara Garuḍa-Mantra: Timing (Velā), Nāga-Grahas, Nyāsa, Haṃsa-Rite, and Viṣa-Cikitsā

सर्वाङ्गलेपतशचापि पानाद्वा विषहृद्भवेत् / ह्रीं गोनसादिविषहृत्

sarvāṅgalepataśacāpi pānādvā viṣahṛdbhavet / hrīṃ gonasādiviṣahṛt

Dù xoa bôi khắp thân hay thậm chí uống vào, người ấy cũng trở thành kẻ trừ độc. Thần chú “hrīṃ” diệt các thứ độc như độc rắn gonasa (rắn lục) và những loại tương tự.

sarva-aṅga-lepataḥby application over the whole body
sarva-aṅga-lepataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootsarva (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक) + lepataḥ (अव्यय; लेप + तस्)
Formअव्ययीभावसमासः; तसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb: 'from/by means of smearing on all limbs')
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
apialso/even
api:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कारार्थक-अव्यय (particle: also/even)
pānātfrom drinking / by drinking
pānāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootpāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case/ablative), एकवचन
or
:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
viṣa-hṛtpoison-remover
viṣa-hṛt:
Karta (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootviṣa (प्रातिपदिक) + hṛt (कृदन्त; हृ धातु, कृत्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (विषं हरति इति)
bhavetwould become / should be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
hrīmhrīm (seed syllable)
hrīm:
Mantra (Mantric utterance/मन्त्र)
TypeIndeclinable
Roothrīm (अव्यय/बीजमन्त्र)
Formबीजमन्त्र-अव्यय (mantric syllable)
gonasa-ādi-viṣa-hṛtremover of poisons of gonasa etc. (snakes and the like)
gonasa-ādi-viṣa-hṛt:
Karta (Predicate nominative/विधेय)
TypeNoun
Rootgonasa (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + viṣa (प्रातिपदिक) + hṛt (कृदन्त; हृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (गोनसादीनां विषं हरति)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Efficacy arises from right means (upāya): external application, ingestion, and mantra as complementary actions.

Vedantic Theme: Śabda-śakti (power of sacred sound) operating within empirical life; disciplined action yields results.

Application: Anti-poison efficacy is claimed both by full-body anointing and by drinking; the bīja-mantra “hrīṃ” is stated to destroy poisons like gonasa-viper venom.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.19.30-31 on lepa/pāna and herbs; Garuda Purana 1.19.34 on japa counts and siddhis

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse presents a practical viṣa-hara (poison-removal) application, showing the Purana’s inclusion of protective and healing mantra-vidyā alongside its broader teachings.

It does not directly discuss the soul’s journey; instead, it focuses on preserving life through protective mantra practice, which supports dharma by enabling continued righteous living.

As a traditional teaching, it highlights faith-based protective practice; in modern life, treat it as a spiritual aid while relying on immediate medical care for any poisoning or snakebite.