Shloka 40

Strīroga–Prasūti–Bāla Cikitsā, Viṣa-haraṇa, Rasāyana, Ṛtucaryā, Pañcakarma-saṅgraha

एरण्डतैलं त्रिफलाक्वाथश्च द्विगुणस्तथा / वातोल्बणेषु दोषेषु भोजयित्वाथ वामयेत्

eraṇḍatailaṃ triphalākvāthaśca dviguṇastathā / vātolbaṇeṣu doṣeṣu bhojayitvātha vāmayet

Dầu thầu dầu (castor oil) cùng nước sắc Triphalā dùng gấp đôi liều—khi các doṣa bị vāta lấn át—nên cho dùng sau khi đã cho bệnh nhân ăn, rồi tiếp đó gây nôn (vamana).

एरण्ड-तैलम्castor oil
एरण्ड-तैलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएरण्ड (प्रातिपदिक) + तैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
त्रिफला-क्वाथःdecoction of triphalā
त्रिफला-क्वाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिफला (प्रातिपदिक) + क्वाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
द्विगुणःdouble (in quantity)
द्विगुणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (‘twofold/double’)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
वात-उल्बणेषुin vāta-dominant
वात-उल्बणेषु:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवात (प्रातिपदिक) + उल्बण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण (qualifying doṣeṣu)
दोषेषुin disorders/doṣas
दोषेषु:
Adhikarana (Location/Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
भोजयित्वाhaving fed (the patient)
भोजयित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभोजय् (णिजन्त; √भुज् धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive) ‘having caused to eat/feed’
अथthen
अथ:
Sambandha (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरबोधक-निपात (then/thereupon)
वामयेत्should induce vomiting
वामयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-अर्थे causative sense understood in medical usage (‘to induce vomiting’)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Kriyā-krama (proper order) in treatment: timing and preparation (bhojayitvā) matter as much as the drug.

Vedantic Theme: Right means (upāya) and moderation; action aligned with context rather than impulse.

Application: In vāta-dominant doṣa states, administer eraṇḍa-taila with Triphalā kvātha (double measure as stated), feed appropriately, then perform vamana as directed—only under competent care.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.172: śodhana triad (virecana/vamana/basti) and their yogas; Triphalā and eraṇḍa references in the same medical section

V
Vata
D
Doshas
T
Triphala

FAQs

This verse presents them as a combined regimen (with Triphalā decoction in double quantity) specifically indicated when vāta predominates, used as part of a cleansing protocol.

It is primarily a medical instruction within the Garuda Purana’s practical sections, detailing a therapeutic sequence (feeding followed by induced emesis) for vāta-dominant disorders.

It highlights that cleansing therapies are condition-specific (vāta-dominant cases here) and should follow proper sequencing; in modern practice, such procedures should be done only under qualified clinical supervision.