Shloka 4

Strīroga–Prasūti–Bāla Cikitsā, Viṣa-haraṇa, Rasāyana, Ṛtucaryā, Pañcakarma-saṅgraha

बदरीपत्रसंलेपाद्योनिर्भिन्ना प्रशाम्यति / लोध्रतुम्बीफलालेपाद्योनेर्दार्ढ्यं करोति च

badarīpatrasaṃlepādyonirbhinnā praśāmyati / lodhratumbīphalālepādyonerdārḍhyaṃ karoti ca

Đắp hồ từ lá táo jujube (badarī) thì âm đạo bị nứt hay loét được làm dịu và lành. Đắp hồ từ lodhra và quả tumbī thì làm cho âm đạo săn chắc và thêm sức mạnh.

बदरीपत्रसंलेपात्from the plaster/application of jujube leaves
बदरीपत्रसंलेपात्:
Apadana/Hetu (Cause/Source)
TypeNoun
Rootबदरी (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक) + संलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः—बदरीपत्रस्य संलेपः
योनिḥthe yoni (womb/vagina)
योनिḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
भिन्नाsplit/ulcerated/injured
भिन्ना:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त; √भिद् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि क्त (past passive participle)
प्रशाम्यतिsubsides/is pacified
प्रशाम्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√शम् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
लोध्रतुम्बीफलालेपात्from the paste/application of lodhra and bottle-gourd fruit
लोध्रतुम्बीफलालेपात्:
Apadana/Hetu (Cause/Source)
TypeNoun
Rootलोध्र (प्रातिपदिक) + तुम्बीफल (प्रातिपदिक) + आलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः—लोध्र-तुम्बीफलयोः आलेपः
योनेःof the yoni
योनेः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
दार्ढ्यम्firmness/strength
दार्ढ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदार्ढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
करोतिmakes/produces
करोति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Upacāra (care) and śamana (pacification) through appropriate external applications; honoring the body’s integrity.

Vedantic Theme: Compassionate action (dayā) within vyavahāra; reducing duḥkha supports steadiness of mind.

Application: Apply badarī-leaf paste to soothe fissured/ulcerated yoni; apply lodhra + tumbī-phala paste to promote firmness/strength.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.172 (topical lepa therapies for yoni disorders; continuity with surrounding formulations)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse shows the Purana also preserves practical healing knowledge—especially topical applications (lepa/ālepa)—as part of dharmic household life and bodily well-being.

It does not discuss the afterlife directly; instead, it supports dharma through health-maintenance, implying that bodily stability enables proper conduct, ritual observance, and disciplined living.

It records traditional herbal topical therapy concepts; in modern use, treat it as historical guidance and consult qualified medical/Ayurvedic practitioners for safe formulation and diagnosis.