Shloka 6

Dhanvantari’s Therapeutics: Jvara to Vraṇa

Fever, GI Disorders, Bleeding, Respiratory, Urinary, Swelling, and Wound Care

महौषधामृतामुस्तचन्दनोशीरधान्यकैः / क्वाथस्तृतीयकं हन्ति शर्करामधुयोजितः

mahauṣadhāmṛtāmustacandanośīradhānyakaiḥ / kvāthastṛtīyakaṃ hanti śarkarāmadhuyojitaḥ

Thang sắc nấu từ các vị đại dược—amṛtā (guḍūcī), musta, đàn hương, uśīra (cỏ hương bài) và dhānyaka (rau mùi)—khi dùng pha với đường và mật ong sẽ diệt chứng sốt cách nhật ba (tṛtīyaka).

महौषधmahauṣadha (great medicinal herb)
महौषध:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा + औषध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन (समुच्चय)
अमृताamṛtā (guḍūcī)
अमृता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअमृता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (समुच्चय)
मुस्ताmustā
मुस्ता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमुस्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (समुच्चय)
चन्दनsandalwood
चन्दन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (समुच्चय)
उशीरuśīra (vetiver)
उशीर:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउशीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (समुच्चय)
धान्यकैःwith dhānyaka (coriander)
धान्यकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधान्यक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
क्वाथःdecoction
क्वाथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्वाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तृतीयकम्tertian fever (every third day)
तृतीयकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृतीयक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
हन्तिdestroys, cures
हन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शर्करामधुयोजितःmixed with sugar and honey
शर्करामधुयोजितः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशर्करा + मधु + योजित (कृदन्त; √युज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-अर्थे तत्पुरुष—शर्करया मधुना च योजितः (mixed with sugar and honey)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Combine appropriate herbs with suitable anupāna (sugar, honey) to target specific fever pattern (tṛtīyaka/tertian).

Vedantic Theme: Balance (sāmya) as practical wisdom; moderation and right combination sustain clarity.

Application: Prepare a decoction of amṛtā (guḍūcī), mustā, sandalwood, uśīra, and dhānyaka; administer mixed with sugar and honey to destroy tertian fever.

Primary Rasa: shanta

Type: vaidya setting with cooling regimen

Related Themes: Garuda Purana 1.170 (specific fever types and formulations)

FAQs

This verse records a specific therapeutic protocol—an herbal decoction with sweeteners—showing the text’s practical guidance on alleviating a recurring fever pattern (tṛtīyaka).

It does not directly describe afterlife doctrine; instead, it presents a bodily remedy, reflecting the Purana’s inclusion of health-preserving instructions alongside spiritual teaching.

As a traditional reference, it highlights a classical decoction approach for fever; in modern practice, use it as historical/Ayurvedic context and consult a qualified clinician for diagnosis and safe dosing.