Shloka 8

Sūrya-upāsanā: Lotus Mandala, Mudrā, Dik-nyāsa, and the Twelve Ādityas

सविता चैव धाता च विवस्वांश्च महाबलः / त्वष्टा पूषा तथा चेन्द्रो द्वादशो विष्णुरुच्यते

savitā caiva dhātā ca vivasvāṃśca mahābalaḥ / tvaṣṭā pūṣā tathā cendro dvādaśo viṣṇurucyate

Savitṛ và Dhātṛ, Vivasvān đại lực, Tvaṣṭṛ, Pūṣan và Indra—những vị ấy (cùng với các vị khác) được nói là mười hai hình thái của Viṣṇu.

सविताSavitṛ
सविता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसवितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
धाताDhātṛ
धाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विवस्वान्Vivasvān
विवस्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविवस्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; विशेषण (विवस्वान्-आदि हेतु)
त्वष्टाTvaṣṭṛ
त्वष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
पूषाPūṣan
पूषा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक/रीत्यर्थक अव्यय (adverb: likewise)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
द्वादशःthe twelfth
द्वादशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्यावाचक प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; क्रम/गणनावाचक विशेषण (इन्द्रः/विष्णुः इत्यादि)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
उच्यतेis called/said
उच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) कर्मणि प्रयोग
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि (passive) — ‘is said/called’

Lord Vishnu (in discourse to Garuda / Vinatā-putra)

Concept: Dvādaśa Sūryas/Ādityas are ultimately Viṣṇu—devotion to cosmic light becomes devotion to the Supreme Preserver.

Vedantic Theme: Saguna-brahman as accessible unity behind functional multiplicity; nāma-rūpa as expressions of one reality.

Application: Unify diverse devotions and life-roles by remembering a single highest aim; see sustaining intelligence (Viṣṇu) behind daily ‘solar’ functions like nourishment, craftsmanship, duty, and vitality.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ritual-enclosure/mandala-layer

Related Themes: Garuda Purana 1.17.7 (beginning of dvādaśa-sūrya worship)

S
Savitṛ
D
Dhātṛ
V
Vivasvān
T
Tvaṣṭṛ
P
Pūṣan
I
Indra
V
Viṣṇu

FAQs

This verse frames key Vedic deities—especially solar and cosmic functionaries—as manifestations of Viṣṇu, emphasizing a unified theology where diverse divine powers are expressions of one sustaining reality.

Indirectly, it links cosmic governance (time, order, nourishment, craftsmanship, rulership) to Viṣṇu; such order underlies dharma and the moral structure that later governs post-death consequences described elsewhere in the text.

Use it to cultivate non-sectarian devotion and gratitude: honor the sustaining forces of life (sun, nourishment, order, duty) as sacred, reinforcing disciplined living aligned with dharma.