Shloka 10

Dūrvāṣṭamī Vrata and Rohiṇī-Yukta Kṛṣṇāṣṭamī: Mantras, Arghya, and Viṣṇu-Nāma Salutations

यशोदायै ततो दद्यादर्घ्यं फलसमन्वितम् / अनन्तं (घं) वामनं शौरिं वैकुष्ठं पुरुषोत्तमम्

yaśodāyai tato dadyādarghyaṃ phalasamanvitam / anantaṃ (ghaṃ) vāmanaṃ śauriṃ vaikuṣṭhaṃ puruṣottamam

Rồi người ta nên dâng arghya lên Yaśodā, kèm theo trái quả—để tôn kính Ananta, Vāmana, Śauri, Vaikuṇṭha và Puruṣottama (Đấng Tối Thượng).

यशोदायैto Yaśodā
यशोदायै:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयशोदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन (Singular)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अनन्तरार्थक (adverb: thereafter)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अर्घ्यम्arghya offering
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
फलfruit
फल:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
समन्वितम्accompanied with
समन्वितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); अर्घ्यम् इति विशेषणम्
अनन्तम्Ananta
अनन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular); विष्णोर्नाम
वामनम्Vāmana
वामनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवामन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
शौरिम्Śauri (descendant of Śūra)
शौरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशौरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
वैकुण्ठम्Vaikuṇṭha (Lord/realm epithet)
वैकुण्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैकुण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)
पुरुषोत्तमम्Puruṣottama (the Supreme Person)
पुरुषोत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (उत्तमः पुरुषः), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन (Singular)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Nama-smaraṇa and arghya as offerings that honor both the Lord’s līlā-context (Yaśodā) and His cosmic forms (Ananta, Vāmana, Śauri, Vaikuṇṭha, Puruṣottama).

Vedantic Theme: Ishvara as Puruṣottama—transcendent yet accessible through līlā; devotion integrates immanence (mother-child intimacy) and transcendence (Vaikuṇṭha).

Application: Offer fruits and water with remembrance of Vishnu’s names; cultivate loving service in daily duties, seeing home life as a field for bhakti.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: household shrine or temple

Related Themes: Garuda Purana 1.131.11–12 (extended Vishnu-nama salutations)

Y
Yaśodā
A
Ananta
V
Vāmana
Ś
Śauri
V
Vaikuṇṭha
P
Puruṣottama

FAQs

This verse frames arghya—augmented with fruits—as a respectful, complete act of worship directed to divine figures/names, emphasizing devotional correctness and merit through properly accompanied offerings.

Indirectly: by prescribing disciplined worship of Viṣṇu through revered names, it points to bhakti and right conduct as supports for spiritual well-being and auspicious passage beyond suffering.

Offer a simple, sincere arghya (water oblation) with fruit in a daily or periodic Viṣṇu pūjā, reciting these names as a focused remembrance of the Supreme.