Nīti-saṅgraha: Conduct, Association, Kali-yuga Decline, and the Supremacy of Vidyā
आयुर्वर्षशतं नृणां परिमितं रात्रौ तदर्धं गतं तस्यार्धस्थितकिञ्चिदर्धमधिकं बाल्यस्य काले गतम् / किञ्चिद्वन्धुवियोगदुः खमरणैर्भूपालसेवागतं शेषं वारितरङ्गगर्भचपलं मानेन किं मानिनाम्
āyurvarṣaśataṃ nṛṇāṃ parimitaṃ rātrau tadardhaṃ gataṃ tasyārdhasthitakiñcidardhamadhikaṃ bālyasya kāle gatam / kiñcidvandhuviyogaduḥ khamaraṇairbhūpālasevāgataṃ śeṣaṃ vāritaraṅgagarbhacapalaṃ mānena kiṃ māninām
Đời người được tính chừng trăm năm; nửa đời trôi qua trong đêm (giấc ngủ). Trong phần còn lại, hơn nửa lại mất vào tuổi thơ và những giai đoạn lệ thuộc. Một phần bị nuốt bởi nỗi khổ ly biệt người thân và bởi cái chết; một phần hao mòn trong việc hầu hạ vua chúa (quyền lực thế gian). Chút còn lại thì chập chờn như con sóng trong nước—vậy kẻ kiêu mạn còn chỗ nào để bám víu vào kiêu mạn?
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Of a hundred years, half is lost to nights; much of the remainder to childhood/dependence, separations and deaths, and worldly service; what remains is wave-like and unstable—therefore pride is irrational.
Vedantic Theme: Anityatā and asāratā (lack of essence) of saṃsāra; māna-tyāga as a prerequisite for higher knowledge/bhakti; kāla as the great accountant.
Application: Cultivate humility and urgency: reduce ego-driven pursuits, simplify obligations, and dedicate stable daily time to dharma, study, and devotion.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: temporal and social landscape; court/political sphere implied
Related Themes: Garuda Purana nīti on kāla’s division of life and condemnation of māna; counsel against excessive rāja-sevā (theme-parallel)
This verse stresses that most of life is consumed by sleep, childhood dependence, grief, and worldly obligations, urging detachment and spiritual seriousness.
By warning against pride and wasted time, it implies that one should prepare through dharma and inner discipline, since worldly life is unstable and quickly passes.
Reduce ego-driven pursuits, prioritize dharma and spiritual practice, and treat time as limited—using daily life for humility, service, and self-purification.