Shloka 10

Sevaka-parīkṣā (Testing and Appointment of Servants) and Rājadharma Outcomes

पितृपैतामहो दक्षः शास्त्रज्ञः सत्यवाचकः / शुचिश्च कठिनश्चैव सूपकारः स उच्यते

pitṛpaitāmaho dakṣaḥ śāstrajñaḥ satyavācakaḥ / śuciśca kaṭhinaścaiva sūpakāraḥ sa ucyate

Người ghi nhớ và khéo thực hành các nghi lễ dành cho tổ tiên, có năng lực, thông kinh điển, lời nói chân thật, thanh tịnh và cứng cỏi—người ấy được gọi là sūpakāra, người nấu ăn thiện xảo.

पितृपैतामहः(knowing) paternal and ancestral (matters)
पितृपैतामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + पैतामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (पितृश्च पैतामहश्च) (Masculine, Nominative singular; dvandva)
दक्षःskilled, capable
दक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular; adjective)
शास्त्रज्ञःknower of śāstra
शास्त्रज्ञः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शास्त्रस्य ज्ञः) (Masculine, Nominative singular)
सत्यवाचकःtruthful speaker
सत्यवाचकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + वाचक (प्रातिपदिक; √वच् (धातु) + ण्वुल्/क)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सत्यं वाचयति/वदति) (Masculine, Nominative singular)
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular; adjective)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
कठिनःhard, tough
कठिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकठिन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (Masculine, Nominative singular; adjective)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphasis)
सूपकारःcook
सूपकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूप (प्रातिपदिक) + कार (प्रातिपदिक; √कृ (धातु) + घञ्/कार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (सूपं करोति) (Masculine, Nominative singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (Masculine, Nominative singular; pronoun)
उच्यतेis called
उच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) ; उच्यते
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive) (is called)

Lord Viṣṇu (teaching Garuḍa)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Śrāddha occasions (parva tithis) and ancestral observances (implied)

Concept: Sevā and śauca in domestic/ritual duties: even a cook must be śāstra-jña, truthful, pure, and firm, especially when serving pitṛ rites.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: ordinary work sanctified by purity, truth, and right intention; dharma permeates daily life.

Application: Treat food service—especially in ritual/community contexts—as a trust: cleanliness, truthfulness, competence, and steadiness; honor family/ancestral obligations responsibly.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: household/ritual kitchen (implied)

Related Themes: Garuda Purana: extensive śrāddha and pitṛ-kārya sections where purity and proper preparation of offerings are emphasized (general internal parallel)

P
Pitṛs

FAQs

This verse links ritual fitness to inner and outer purity and truthful speech, implying that offerings for the Pitṛs should be prepared by a disciplined, ethically sound person for the rite to be spiritually effective.

By defining a ‘proper cook’ as one aligned with pitṛ-rites and śāstra, the verse indicates that the person preparing ritual food for ancestor ceremonies must be qualified, ensuring the śrāddha/pinda offerings are performed according to dharma.

For any sacred offering or family rite, prioritize cleanliness, truthful conduct, and adherence to authentic procedure—choose or become a preparer who is disciplined and respectful of the tradition.