Shloka 6

Navavyūha-pūjāvidhi: Bhūta-śuddhi, Nyāsa, Yogapīṭha, Maṇḍala-racanā, Mudrā-prayoga

षडङ्गेन ततः कुर्यात्साक्षाद्येन हरिर्भवेत् / दक्षिणाङ्गुष्ठमारभ्य मध्याङ्गुष्ठन्दले न्यसेत्

ṣaḍaṅgena tataḥ kuryātsākṣādyena harirbhavet / dakṣiṇāṅguṣṭhamārabhya madhyāṅguṣṭhandale nyaset

Kế đó nên thực hành nyāsa sáu phần (ṣaḍaṅga), nhờ vậy Hari hiển lộ trực tiếp. Bắt đầu từ ngón cái tay phải, hãy an trí (thần lực/mantra) vào vòng maṇḍala của ngón cái giữa.

षडङ्गेनwith the six-limbed (nyāsa)
षडङ्गेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootषड्-अङ्ग (प्रातिपदिक; षट् + अङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; द्विगु-समास (षड् अङ्गानि यस्य/षडङ्गम्)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम-वाचक
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
साक्षाद्येनby that which is direct/manifest
साक्षाद्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसाक्षात्-य (प्रातिपदिक; साक्षात् + य)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (षडङ्गेन/न्यासेन) अर्थे ‘साक्षात्-रूपेण’
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
भवेत्would become/should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दक्षिणाङ्गुष्ठम्the right thumb
दक्षिणाङ्गुष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिण-अङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक; दक्षिण + अङ्गुष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (दक्षिणः अङ्गुष्ठः)
आरभ्यstarting from
आरभ्य:
Apadana (Point of departure/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); ‘starting from’
मध्याङ्गुष्ठमण्डलेin the circle/region of the middle thumb
मध्याङ्गुष्ठमण्डले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य-अङ्गुष्ठ-मण्डल (प्रातिपदिक; मध्य + अङ्गुष्ठ + मण्डल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष (मध्यस्य अङ्गुष्ठस्य मण्डले)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यस् (धातु; causative sense ‘to place’)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ṣaḍaṅga-nyāsa as a means for sākṣāt-bhāva—cultivating immediacy of Hari’s presence through embodied mantra.

Vedantic Theme: Saguṇa-upāsanā as a practical doorway to inner clarity; īśvara-pratyakṣatā as experiential fruit of disciplined attention.

Application: Execute ṣaḍaṅga-nyāsa beginning from the right thumb; place mantra-energy in the specified thumb-maṇḍala points with unwavering concentration.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: maṇḍala on the hand (thumb-circles) within the ritual space

Related Themes: Garuda Purana 1.11.5 (mantra-nyāsa preliminaries); Garuda Purana 1.11.7 (aṅga-vinyāsa expansion)

H
Hari

FAQs

This verse presents ṣaḍaṅga-nyāsa as a practical method of consecration by which Hari is made ‘directly present’—i.e., the practitioner ritually installs the deity/mantra-power into specific bodily points to prepare for worship.

It does not describe the soul’s post-death journey here; instead, it gives a ritual technology (nyāsa) used in devotional and protective practices, emphasizing embodied discipline as part of dharmic preparation.

Approach mantra and worship with correct method and reverence: use structured, step-by-step practice (under guidance) rather than casual recitation, treating ritual as a means to focus mind and devotion on Hari.