Shloka 4

Nītisāra: Virtuous Association, Household Dharma, and Kāla (Time) as the Supreme Regulator

मूर्खशिष्योपदेशेन दुष्टस्त्रीभरणेन च / दुष्टानां संप्रयोगेण पण्डितो ऽप्यवसीदति

mūrkhaśiṣyopadeśena duṣṭastrībharaṇena ca / duṣṭānāṃ saṃprayogeṇa paṇḍito 'pyavasīdati

Do dạy dỗ học trò ngu muội, do nuôi dưỡng người vợ ác, và do giao du với kẻ xấu, ngay cả bậc học giả cũng suy sụp đến diệt vong.

मूर्ख-शिष्य-उपदेशेनby teaching a foolish disciple
मूर्ख-शिष्य-उपदेशेन:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक) + शिष्य (प्रातिपदिक) + उपदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचनम्; बहुपद-तत्पुरुषः (मूर्खस्य शिष्यस्य उपदेशः = instruction by/for a foolish disciple)
दुष्ट-स्त्री-भरणेनby supporting a wicked woman
दुष्ट-स्त्री-भरणेन:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + स्त्री (प्रातिपदिक) + भरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः/पुंलिङ्गः (भरणम्/भरणः), तृतीया (Instrumental/करण), एकवचनम्; तत्पुरुषः (दुष्टायाः स्त्रियाः भरणम् = maintaining a wicked woman)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
दुष्टानाम्of wicked people
दुष्टानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचनम्
संप्रयोगेणby association/contact
संप्रयोगेण:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootसंप्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचनम्
पण्डितःa learned man
पण्डितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपण्डित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्
अपिeven
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (even/also)
अवसीदतिdeclines/sinks
अवसीदति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसद् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; उपसर्गः अव- (to sink down)

Lord Vishnu (speaking to Garuda / Vinata-putra)

Concept: Even paṇḍitas decline through three drains: futile instruction to an unfit disciple, sustaining an adhārmic spouse, and association with the wicked.

Vedantic Theme: Mind’s purity (antaḥkaraṇa-śuddhi) is fragile; saṅga and daily duties shape vāsanās more than mere learning.

Application: Teach only receptive students; set standards and boundaries in mentorship; do not enable unethical behavior in family systems; audit one’s inner circle regularly.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.108 (nīti on saṅga and prudence)

FAQs

This verse states that association (saṃprayoga) with the wicked can cause even a learned person to fall, making discernment in relationships a core dharmic safeguard.

By emphasizing moral decline through harmful associations, it implies that one’s choices and conduct shape karma, which in turn influences one’s post-death trajectory described elsewhere in the Garuda Purana.

Choose mentors, students, partners, and peer groups carefully; minimize prolonged involvement with destructive behaviors, and cultivate uplifting company that supports ethical living.