Shloka 6

Āśauca and Udaka-kriyā: Post-Cremation Conduct, Eligibility, and Purifiers

पाषण्डपतितानां तु न कुर्युरुदकक्रियाः / नब्रह्मचारिणो व्रात्या योषितः कामगास्तथा

pāṣaṇḍapatitānāṃ tu na kuryurudakakriyāḥ / nabrahmacāriṇo vrātyā yoṣitaḥ kāmagāstathā

Đối với kẻ rơi vào tà đạo (pāṣaṇḍa) và người sa ngã khỏi dharma, không nên làm các nghi thức dâng nước (udaka-kriyā). Cũng vậy, đối với người không giữ brahmacarya, đối với hạng vrātya (ngoài kỷ luật Veda), và đối với phụ nữ chỉ hành động theo dục vọng, những nghi lễ ấy cũng không được thực hiện.

पाषण्डपतितानाम्of heretics/outcast fallen persons
पाषण्डपतितानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाषण्ड + पतित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुषः (पाषण्डेन पतिताः)
तुbut, however
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (adversative/emphatic particle)
not
:
Negator (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
कुर्युःthey should do/perform
कुर्युः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
उदकक्रियाःwater-rites
उदकक्रियाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउदक + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (उदकस्य क्रियाः)
not
:
Negator (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
ब्रह्मचारिणःbrahmacārins (celibate students)
ब्रह्मचारिणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
व्रात्याःVrātyas (uninitiated/outside Vedic fold)
व्रात्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रात्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
योषितःwomen
योषितः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कामगाःlustful, following desire
कामगाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकामग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying yoṣitaḥ); तत्पुरुषः (कामं गच्छन्त्यः)
तथाlikewise, also
तथा:
Connector/Modifier (समुच्चय/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)

Lord Viṣṇu (in dialogue teaching Garuḍa/Vinatā-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During determination of śrāddha recipients/eligibility.

Concept: Ritual offerings are withheld from those deemed adharmic/apatita/vrātya—adhikāra depends on conduct and alignment with Vedic discipline.

Vedantic Theme: karma and saṃskāra: purity/eligibility as a function of guṇa and saṃskāra; social dharma as preparatory order (not ultimate reality).

Application: Follow one’s tradition’s eligibility rules for śrāddha/tarpaṇa; when in doubt, consult śāstra/ācārya rather than improvising rites for prohibited categories.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: normative/ritual eligibility domain

Related Themes: Garuda Purana 1.106 (eligibility and exclusions in udaka-kriyā)

FAQs

Udaka-kriyā is treated as a key component of post-death and śrāddha-related observances, but this verse emphasizes that such rites are conditional—meant to be offered in alignment with dharma and ritual eligibility.

Indirectly, it frames the after-death ritual ecosystem: offerings like udaka are not merely symbolic but are governed by dharmic status, implying that one’s conduct affects what rites are appropriate and how post-death duties are carried out.

Treat funeral and śrāddha observances as dharma-guided duties rather than automatic customs; when in doubt about eligibility or procedure, consult a qualified tradition-based priest or dharma authority to align rites with śāstric intent.