Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.18.9Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 18, Shloka 9

The Meeting and Union of Tulasi and Shankhachuda

क्षणं ददर्श तन्द्रायां सुवेषं पुरुषं सती । सुन्दरं च युवानं च सस्मितं रसिकेश्वरम्

kṣaṇaṃ dadarśa tandrāyāṃ suveṣaṃ puruṣaṃ satī । sundaraṃ ca yuvānaṃ ca sasmitaṃ rasikeśvaram

Trong trạng thái mơ màng, Tulasi đức hạnh đã thoáng thấy một người đàn ông ăn mặc chỉnh tề—đẹp trai, trẻ trung, mỉm cười, và chính là vị chúa tể của thẩm mỹ (Rasikeshvara).

kṣaṇamfor a moment
kṣaṇam:
adverbial
TypeNoun
Rootkṣaṇa
FormAccusative Singular Masculine
dadarśasaw
dadarśa:
action
TypeVerb
Rootdṛś
FormLit Lakara, Prathama Purusha, Eka Vacana
tandrāyāmin a drowse
tandrāyām:
location
TypeNoun
Roottandrā
FormLocative Singular Feminine
suveṣamwell-dressed
suveṣam:
adjective
TypeAdjective
Rootsuveṣa
FormAccusative Singular Masculine
puruṣamman
puruṣam:
object
TypeNoun
Rootpuruṣa
FormAccusative Singular Masculine
satīthe chaste woman
satī:
subject
TypeNoun
Rootsatī
FormNominative Singular Feminine
sundarambeautiful
sundaram:
adjective
TypeAdjective
Rootsundara
FormAccusative Singular Masculine
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
FormIndeclinable
yuvānamyouth
yuvānam:
object
TypeNoun
Rootyuvan
FormAccusative Singular Masculine
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
FormIndeclinable
sasmitamsmiling
sasmitam:
adjective
TypeAdjective
Rootsasmita
FormAccusative Singular Masculine
rasikeśvaramlord of lovers
rasikeśvaram:
object
TypeNoun
Rootrasikeśvara
FormAccusative Singular Masculine

Narayana

Devi Form: Tulasi

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: Prakriti amsha

Tattva Discussed: Maya

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: setup

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: Vidya-Maya

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Narayana

Listener: Narada

Dialogue Context: Tulasi's dream vision

Narrative Layer: embedded

Text: The vision acts as a divine premonition, planting the seed of desire (Kama) through the subtle workings of Maya before the actual encounter.

T
Tulasi
R
Rasikeshvara

FAQs

She had a vision of a highly attractive, youthful, and smiling man, who appeared as the master of romance and aesthetics.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App