Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

ललितोपाख्याने जप-न्यास-योगप्रकरणम्

Lalitopākhyāna: Procedure of Japa, Nyāsa, and Yogic Installation

मातृकां मूलपुटितां न्यसेन्नाभ्यादिषु क्रमात् / बालाबीजानि तान्येव द्विरावृत्त्याथ विन्यसेत्

mātṛkāṃ mūlapuṭitāṃ nyasennābhyādiṣu kramāt / bālābījāni tānyeva dvirāvṛttyātha vinyaset

Hãy an đặt Mātṛkā được bao bọc bởi “mūla” tại rốn v.v. theo thứ tự. Chính các hạt giống Bālā ấy, lại an trí thêm hai lần nữa.

mātṛkāmthe mātṛkā (letter-group)
mātṛkām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmātṛkā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
mūla-puṭitāmroot-enclosed
mūla-puṭitām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmūla + puṭita (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः; विशेषण: 'enclosed/covered with the root (mūla)'
nyasetshould place
nyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√as (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nābhi-ādiṣuin the navel etc. (places)
nābhi-ādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnābhi + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (ādi as head), सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः: 'in (places) beginning with the navel'
kramātin sequence
kramāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): 'in order/stepwise'
bālā-bījānithe Bālā seed-syllables
bālā-bījāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbālā + bīja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
tānithose
tāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
dviḥ-āvṛttyāby repeating twice
dviḥ-āvṛttyā:
Karaṇa (करण)
TypeIndeclinable
Rootdviḥ (अव्यय) + āvṛtti (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; तृतीया एकवचन (instrumental) of āvṛtti with indeclinable dviḥ: 'by two repetitions'
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमार्थक
vinyasetshould arrange/place
vinyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ni-√as (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; 'should arrange/place distinctly'