ललितोपाख्याने जप-न्यास-योगप्रकरणम्
Lalitopākhyāna: Procedure of Japa, Nyāsa, and Yogic Installation
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे ललितोपाख्याने त्रिचत्वारिंशो ऽध्यायः हयग्रीव उवाच प्रविश्य तु जपस्थानमानीय निजमासनम् / अभ्युक्ष्य विधिवन्मन्त्रैर्गुरूक्तक्रमयोगतः
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge lalitopākhyāne tricatvāriṃśo 'dhyāyaḥ hayagrīva uvāca praviśya tu japasthānamānīya nijamāsanam / abhyukṣya vidhivanmantrairgurūktakramayogataḥ
Như vậy, trong Đại Purana Brahmāṇḍa, phần Uttarabhāga, trong truyện Lalitā, chương bốn mươi ba. Hayagrīva nói: “Hãy vào nơi trì tụng (japa), đem theo chỗ ngồi của mình; rồi theo đúng nghi thức, dùng các thần chú mà rảy nước thanh tịnh, theo thứ lớp do bậc Guru truyền dạy.”