Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

महापद्माटव्यार्घ्यस्थापनकथनम्

Establishing the Arghya in the Mahāpadmāṭavī

सर्वज्ञाद्यन्तरं नाम्ना सर्वरक्षाकरं स्मृतम् / चक्रं महत्तरं दिव्यं सर्वज्ञाद्याः प्रकीर्तिताः

sarvajñādyantaraṃ nāmnā sarvarakṣākaraṃ smṛtam / cakraṃ mahattaraṃ divyaṃ sarvajñādyāḥ prakīrtitāḥ

Với danh xưng “Sarvajñādyantara”, được ghi nhớ là đấng ban sự hộ trì cho muôn loài. Bánh xe (cakra) thiêng liêng, vĩ đại ấy được tán dương là “Sarvajñādyā”.

सर्वज्ञाद्यन्तरम्the (inner) [thing] called ‘Sarvajñādyantara’
सर्वज्ञाद्यन्तरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ-आदि-अन्तर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘अन्तर’ (inner/within) with qualifier ‘sarvajña-ādi’
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; Instrumental—‘by the name’
सर्वरक्षाकरम्all-protecting
सर्वरक्षाकरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व-रक्षा-कर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘making/providing protection for all’
स्मृतम्is remembered/said
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘is remembered/considered’
चक्रम्the cakra (wheel/diagram)
चक्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
महत्तरम्greater
महत्तरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + तर (तद्धित/तुलनात्मक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; comparative—‘greater’
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
सर्वज्ञाद्याः(those) beginning with ‘Sarvajñā’
सर्वज्ञाद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ-आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘those beginning with Sarvajñā’ (a group/list)
प्रकीर्तिताःare proclaimed
प्रकीर्तिताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘are proclaimed’