Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

महापद्माटव्यार्घ्यस्थापनकथनम्

Establishing the Arghya in the Mahāpadmāṭavī

एतसां समधिष्ठात्री त्रिपुरा चक्रनायिका / तच्चक्रपालनकरी मुद्रासंक्षोभणात्मिका

etasāṃ samadhiṣṭhātrī tripurā cakranāyikā / taccakrapālanakarī mudrāsaṃkṣobhaṇātmikā

Đấng chủ trì tối thượng của các nàng là Tripurā, nữ chúa của luân xa. Ngài gìn giữ luân xa ấy, tự tánh là năng lực khuấy động bởi các ấn (mudrā).

एतासाम्of these
एतासाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), षष्ठी (Gen. 6), बहुवचन (pl.)
सम्-अधिष्ठात्रीthe presiding ruler/overseer
सम्-अधिष्ठात्री:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootसम् + अधि + स्था (धातु)
Formकृदन्त—तृच्/तृ (agent noun) from √स्था with उपसर्ग सम्-अधि-; स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.)
त्रिपुराTripurā
त्रिपुरा:
कर्ता (कर्तृ)
TypeNoun
Rootत्रिपुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); proper name
चक्र-नायिकाleader of the cakra
चक्र-नायिका:
समानााधिकरण (apposition)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + नायिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); तत्पुरुष—चक्रस्य नायिका
तत्-चक्र-पालन-करीshe who maintains that cakra
तत्-चक्र-पालन-करी:
कर्ता-विशेषण (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक) + पालन (प्रातिपदिक) + करिन्/करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); तत्पुरुष—तस्य चक्रस्य पालनं करोति इति; विशेषणम् ‘त्रिपुरा’
मुद्रा-संक्षोभण-आत्मिकाwhose nature is the stirring/activation of mudrās
मुद्रा-संक्षोभण-आत्मिका:
कर्ता-विशेषण (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमुद्रा (प्रातिपदिक) + संक्षोभण (प्रातिपदिक) + आत्मिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg.); तत्पुरुष—मुद्राणां संक्षोभणं यस्याः आत्मा/स्वभावः; विशेषणम् ‘त्रिपुरा’