Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

पश्चात्किमकरोत्तत्र युद्धानन्तरमंबिका / चतुर्थदिनशर्वर्यां विभातायां हयानन

paścātkimakarottatra yuddhānantaramaṃbikā / caturthadinaśarvaryāṃ vibhātāyāṃ hayānana

Sau đó, sau khi cuộc chiến kết thúc, Mẹ Ambikā đã làm gì tại nơi ấy, hỡi Hayānana, khi đêm của ngày thứ tư vừa rạng đông?

paścātafterwards
paścāt:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time (कालवाचक-अव्यय)
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun, Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used adverbially (‘what?’)
akarotdid
akarot:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place (देशवाचक-अव्यय)
yuddha-anantaramafter the battle
yuddha-anantaram:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyuddha (प्रातिपदिक) + anantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; used adverbially; ‘after the battle’
ambikāAmbikā (the Goddess)
ambikā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootambikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caturtha-dina-śarvaryāmon the night of the fourth day
caturtha-dina-śarvaryām:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक) + dina (प्रातिपदिक) + śarvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (caturthasya dinasya śarvaryām)
vibhātāyāmwhen it had dawned
vibhātāyām:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi-bhā (धातु) + tā (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘when it had dawned’ (locative absolute sense)
hayānanaO horse-faced one
hayānana:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक) + ānana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular