भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
संक्षोभिणीमुख्यचतुर्दशार्चिर्मालावृतोदारमहाप्रदीप्ते / आत्मानमाबिभ्रति विभ्रमाढ्ये शुभ्राश्रये शुभ्रपदे नमस्ते
saṃkṣobhiṇīmukhyacaturdaśārcirmālāvṛtodāramahāpradīpte / ātmānamābibhrati vibhramāḍhye śubhrāśraye śubhrapade namaste
Lạy Đấng rực sáng lớn lao, được bao quanh bởi tràng mười bốn ngọn lửa, đứng đầu là Saṃkṣobhiṇī; Ngài bừng cháy như đại đăng minh. Lạy Đấng tự mang lấy Chân Ngã trong chính mình, phong phú diệu dụng và huyền mỹ; lạy Nơi nương tựa thanh tịnh, Bậc có bước chân thanh tịnh—con kính lễ Ngài.