Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

ततो मुसलघातेन त्यक्तप्राणो महासुरः / चूर्णितेन शताङ्गेन समं भूतलमाश्रयत्

tato musalaghātena tyaktaprāṇo mahāsuraḥ / cūrṇitena śatāṅgena samaṃ bhūtalamāśrayat

Sau đó, bị giáng một đòn chí mạng bằng chày sắt, đại quỷ Asura đã trút hơi thở cuối cùng và ngã xuống đất cùng với cỗ xe chiến mã đã bị nghiền nát.

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence; ‘thereupon/then’
musala-ghātenaby the blow of a pestle/club
musala-ghātena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmusala (प्रातिपदिक) + ghāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः—‘musalasya ghātaḥ’ (blow with a pestle/club)
tyakta-prāṇaḥlifeless, having given up life
tyakta-prāṇaḥ:
Karta (कर्ता) (as qualifier of subject)
TypeAdjective
Roottyakta (क्त-प्रत्ययान्त, √tyaj त्यज् धातु) + prāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; past passive participle (कृदन्त, क्त) used adjectivally; तत्पुरुषः—‘tyaktāḥ prāṇāḥ yena’ (having abandoned life-breath)
mahā-asuraḥthe great demon
mahā-asuraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + asura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारयः—‘mahān asuraḥ’ (a great demon)
cūrṇitenacrushed, pulverized
cūrṇitena:
Viśeṣaṇa (विशेषण) (qualifier of śatāṅgena)
TypeAdjective
Rootcūrṇita (क्त-प्रत्ययान्त, √cūrṇ/cūrṇay चूर्णय् धातु)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; past passive participle (क्त) used adjectivally
śata-aṅgenawith (his) hundred-limbed (body)
śata-aṅgena:
Karaṇa (करण) / Saha (सह) (instrumental in sense of accompaniment/means)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; द्विगु-समासः—‘śatam aṅgāni yasya/tat’ (hundred-limbed body; i.e., body with many limbs)
samamtogether with; level with
samam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsama (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverbial usage meaning ‘equally/together/level with’
bhū-talamthe ground, earth’s surface
bhū-talam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक) + tala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषः—‘bhūmeḥ talam’ (surface of the earth)
āśrayatfell upon / took refuge in / came to rest on
āśrayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śri (श्रि धातु) with prefix ā-
FormLuṅ (लुङ्, Aorist), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)