Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
इति श्रीब्रह्माण्डपुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने गणनाथपराक्रमो नाम सप्तविंशो ऽध्यायः रणेभग्नं महादैत्यं भण्डदैत्यः सहोदरम् / सेनानां कदनं श्रुत्वा सन्तप्तो बहुचिन्तया
iti śrībrahmāṇḍapurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne gaṇanāthaparākramo nāma saptaviṃśo 'dhyāyaḥ raṇebhagnaṃ mahādaityaṃ bhaṇḍadaityaḥ sahodaram / senānāṃ kadanaṃ śrutvā santapto bahucintayā
Như vậy, trong Śrī Brahmāṇḍa Purāṇa, phần Uttarabhāga, cuộc đối thoại Hayagrīva–Agastya, trong truyện tích Lalitā, có chương thứ hai mươi bảy mang tên “Uy lực của Gaṇanātha”. Khi nghe tin người anh em Daitya hùng mạnh của mình bị đánh bại nơi chiến trận, lại nghe quân đội bị tàn sát, Bhaṇḍa Daitya bừng bừng đau xót, trĩu nặng muôn điều suy nghĩ.