Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

विषङ्गपलायनम् (Viṣaṅga-palāyanam) — Aftermath of the First Battle Day

इति श्रीललितादेव्या निरुद्धापि कुमारिका / कौमारकौतुकाविष्टा पुनर्युद्धमयाचत

iti śrīlalitādevyā niruddhāpi kumārikā / kaumārakautukāviṣṭā punaryuddhamayācata

Như vậy, dù bị Thánh Mẫu Śrī Lalitā ngăn lại, nàng thiếu nữ vẫn bị cuốn trong niềm hứng khởi của tuổi trinh nữ, liền cầu xin được giao chiến lần nữa.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/thus)
श्री-ललिता-देव्याःof Goddess Śrī Lalitā
श्री-ललिता-देव्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + ललिता (प्रातिपदिक) + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नामनिर्देशः)
निरुद्धाrestrained, held back
निरुद्धा:
Karta (कर्ता/subject—qualifier)
TypeAdjective
Rootनि-रुध् (धातु) → निरुद्ध (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोगः (past passive participle)
अपिeven though
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (also/even)
कुमारिकाthe maiden
कुमारिका:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकुमारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
कौमार-कौतुक-आविष्टाpossessed by youthful eagerness
कौमार-कौतुक-आविष्टा:
Karta (कर्ता/subject—qualifier)
TypeAdjective
Rootकौमार (प्रातिपदिक) + कौतुक (प्रातिपदिक) + आविष्ट (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कौमारकौतुकं येन आविष्टा); क्त-प्रत्ययान्त
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (again)
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अयाचतrequested
अयाचत:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootयाच् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past); प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद