Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

भण्डासुरस्य मन्त्रणा

Bhaṇḍāsura’s War-Counsel against Lalitā

मन्वानश्च हि तामेव विषङ्गः सुदुराशयः / पृष्ठवंशे रथेन्द्रस्य घट्टयामास सैनिकैः

manvānaśca hi tāmeva viṣaṅgaḥ sudurāśayaḥ / pṛṣṭhavaṃśe rathendrasya ghaṭṭayāmāsa sainikaiḥ

Viṣaṅga, kẻ ôm lòng hiểm ác và mộng tưởng xấu xa, tưởng rằng chỉ có nàng ấy, liền cùng quân sĩ xông đến, va đập vào sống lưng chiếc chiến xa của bậc Đại Xa (Rathendra).

manvānaḥthinking, considering
manvānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootman (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present active participle/शतृ), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
tāmher/that (f.)
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
evaonly, just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
viṣaṅgaḥViṣaṅga (proper name)
viṣaṅgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
sudurāśayaḥof very evil intention
sudurāśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsu-dur-āśaya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (Tatpurusha): सु + दुर् + आशय; पुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective)
pṛṣṭhavaṃśeon the back/spine (backbone)
pṛṣṭhavaṃśe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛṣṭha-vaṃśa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (Tatpurusha): पृष्ठ + वंश; पुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी (Locative/7th), एकवचन (Singular)
rathendrasyaof the lord of chariots (Rathendra)
rathendrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootratha-indra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (Tatpurusha): रथ + इन्द्र; पुल्लिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
ghaṭṭayāmāsastruck/assailed
ghaṭṭayāmāsa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootghaṭṭ (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada); causative nuance in usage: ‘caused to strike/pressed’
sainikaiḥwith soldiers
sainikaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsainika (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)