दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
चमूपतिशख्यूहैराहतेभ्यः परःशतैः / बभ्रूणां वज्रदतेभ्यो निश्चक्राम हुताशनः / पञ्चापि ते चमूनाथविसृष्टैरेकहेलया
camūpatiśakhyūhairāhatebhyaḥ paraḥśataiḥ / babhrūṇāṃ vajradatebhyo niścakrāma hutāśanaḥ / pañcāpi te camūnāthavisṛṣṭairekahelayā
Bị các đội thân hữu của chủ soái và hàng trăm mũi tên đánh dồn, từ những chiếc răng cứng như kim cang của bọn Babhrū, Hỏa Thần (Hutāśana) bừng vọt ra; và cả năm thứ ấy đều do chủ soái phóng đi chỉ như trò đùa.