Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

केचिदारुरुहुर्योधा मातङ्गांस्तुङ्गवर्ष्मणः / उत्पात वातसंपातप्रेरितानिव पर्वतान्

kecidāruruhuryodhā mātaṅgāṃstuṅgavarṣmaṇaḥ / utpāta vātasaṃpātapreritāniva parvatān

Có những chiến sĩ trèo lên lưng voi thân hình cao lớn, tựa như núi non bị gió dữ của điềm gở xô dạt mà chuyển động.

केचित्some (of them)
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सर्वनाम; 'some'
आरुरुहुःmounted / climbed upon
आरुरुहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), बहुवचन; परस्मैपद
योधाःwarriors
योधाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
मातङ्गान्elephants
मातङ्गान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमातङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; कर्म-कारक
तुङ्ग-वर्ष्मणःof lofty stature
तुङ्ग-वर्ष्मणः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुङ्ग (प्रातिपदिक) + वर्ष्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय: 'तुङ्गं वर्ष्म येषाम्' (lofty-bodied)
उत्पात-वात-संपात-प्रेरितान्driven by a storm-wind’s violent rush
उत्पात-वात-संपात-प्रेरितान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्पात (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + संपात (प्रातिपदिक) + प्रेरित (कृदन्त, क्त; √प्रेर्/प्रेरय्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (instrumental sense): 'उत्पात-वात-संपातेन प्रेरिताः'
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक निपात (comparative particle)
पर्वतान्mountains
पर्वतान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; उपमान (object of comparison)