Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

अतिहृद्यमतिस्वादु त्वद्वपुर्बिलनिर्गतम् / अपूर्वमङ्गनारक्तं पिबन्तु रणपूतनाः

atihṛdyamatisvādu tvadvapurbilanirgatam / apūrvamaṅganāraktaṃ pibantu raṇapūtanāḥ

Hãy để lũ quỷ nơi chiến trường uống cạn dòng máu ngọt ngào, hấp dẫn tuôn ra từ những vết thương trên thân thể ngươi, thứ máu đàn bà chưa từng thấy.

अति-हृद्यम्exceedingly delightful
अति-हृद्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग) + हृद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः—‘अत्यन्तं हृद्यम्’
अति-स्वादुexceedingly sweet
अति-स्वादु:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग) + स्वादु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः—‘अत्यन्तं स्वादु’
त्वत्-वपुःyour body
त्वत्-वपुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्वत् (प्रातिपदिक) + वपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (रूपम्: वपुः); षष्ठी-तत्पुरुषः—‘तव वपुः’
बिल-निर्गतम्come out of the cave
बिल-निर्गतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबिल (प्रातिपदिक) + निर्गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—‘बिलात् निर्गतम्’; निर्गत = नि-गम् (धातु) क्त (past participle)
अपूर्वम्unprecedented
अपूर्वम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अङ्गना-रक्तम्red like a woman’s blood / blood-red
अङ्गना-रक्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअङ्गना (प्रातिपदिक) + रक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘अङ्गनायाः रक्तम्’ (स्त्रीरक्तसदृशम्/स्त्रीरक्तवर्णम्)
पिबन्तुlet them drink
पिबन्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
रण-पूतनाःthe battle-demons (Pūtanās of war)
रण-पूतनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक) + पूतना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन; तत्पुरुषः—‘रणस्य पूतनाः’ (युद्ध-राक्षस्यः/युद्ध-पूतनानाम्)