Bhaṇḍāsurāhaṅkāra
The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War
कथं सा दुष्टवनिता दुर्मदं बलशालिनम् / निपातितवती युद्धे कष्ट एव विधेः क्रमः
kathaṃ sā duṣṭavanitā durmadaṃ balaśālinam / nipātitavatī yuddhe kaṣṭa eva vidheḥ kramaḥ
Làm sao người đàn bà độc ác ấy lại có thể quật ngã kẻ cường tráng, ngông cuồng trong chiến trận? Thật nghiệt ngã thay—đó chính là trật tự của số mệnh.