Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Upodghata Pada, Shloka 42

मदनकामेश्वरप्रादुर्भावः

Manifestation of Madana-Kāmeśvara

ते सर्वे चाप्यसंबाधं निवसंति स्म तत्पुरे

te sarve cāpyasaṃbādhaṃ nivasaṃti sma tatpure

Tất cả họ đều an trú trong thành ấy, không hề chật chội, thật thảnh thơi.

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
अ-सम्बाधम्without crowding/spaciously
अ-सम्बाधम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्बाध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नञ्-समास/नकार-प्रत्यय (negation): अ- (not crowded)
निवसन्तिreside
निवसन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + वस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्गः नि-
स्मindeed/then (past marker)
स्म:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपातः (past/continuative marker; often with present to indicate past)
तत्-पुरेin that city
तत्-पुरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तस्य पुरे = in that city)