Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
विपन्नमुसले भैक्ष्यमास्तेयं शौचमेव च / अप्रमादो ऽव्यवायश्च दया भूतेषु च क्षमा
vipannamusale bhaikṣyamāsteyaṃ śaucameva ca / apramādo 'vyavāyaśca dayā bhūteṣu ca kṣamā
Dù lúc khốn khó vẫn sống bằng khất thực, không trộm cắp, giữ thanh tịnh; không buông lung, giữ phạm hạnh, thương xót mọi loài và biết tha thứ—đó là dharma.