Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

युगप्रजालक्षणम् ऋषिप्रवरवर्णनं च

Yuga–Prajā-Lakṣaṇa and the Enumeration of Eminent Ṛṣis

प्रश्रानुज्ञास्तथाख्यानमाशास्मतिविधयो मताः / मन्त्रभेदांश्च वक्ष्यामि चतुर्विशतिलक्षणान्

praśrānujñāstathākhyānamāśāsmatividhayo matāḥ / mantrabhedāṃśca vakṣyāmi caturviśatilakṣaṇān

Câu hỏi, sự cho phép, lời thuật chuyện, niềm hy vọng và ký ức—được xem là các phép thức. Nay ta sẽ nói về các sai biệt của mantra với hai mươi bốn đặc tướng.

प्रश्र-अनुज्ञाःquestions and permissions/assents
प्रश्र-अनुज्ञाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रश्र + अनुज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्वसमास (copulative)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक अव्यय
आख्यानम्narration/account
आख्यानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आशाःhopes/wishes
आशाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्मतिविधयःremembrances and injunctions/rules
स्मतिविधयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्मति + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्वन्द्वसमास (smati + vidhayaḥ)
मताःare regarded (as)
मताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘are considered/held to be’
मन्त्रभेदान्the divisions/types of mantras
मन्त्रभेदान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र + भेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (mantrāṇāṃ bhedāḥ)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
वक्ष्यामिI shall explain/say
वक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
चतुर्विंशतिलक्षणान्having twenty-four characteristics
चतुर्विंशतिलक्षणान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर्विंशति + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; द्विगुसमास (numeral compound)