Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

युगप्रजालक्षणम् ऋषिप्रवरवर्णनं च

Yuga–Prajā-Lakṣaṇa and the Enumeration of Eminent Ṛṣis

समुत्कर्षाय कर्षाभ्यां जातिव्यत्याससंभवाः / भूतभव्यभवज्ज्ञान जन्मदुःखचिकित्सनम्

samutkarṣāya karṣābhyāṃ jātivyatyāsasaṃbhavāḥ / bhūtabhavyabhavajjñāna janmaduḥkhacikitsanam

Do thăng tiến và suy thoái mà phát sinh sự đổi thay giai tầng. Tri kiến về quá khứ–hiện tại–vị lai chính là phương thuốc chữa nỗi khổ sinh ra.

samutkarṣāyafor exaltation/raising up
samutkarṣāya:
Sampradāna/Prayojana (सम्प्रदान/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootsamutkarṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (चतुर्थी) singular; purpose
karṣābhyāmby/with two ‘karṣa’ measures (or by two pulls/efforts)
karṣābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkarṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया) dual (द्विवचन)
jāti-vyatyāsa-saṃbhavāḥborn from intermixture of castes
jāti-vyatyāsa-saṃbhavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjāti (प्रातिपदिक) + vyatyāsa (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative plural; तत्पुरुष-श्रृङ्खला—‘arising from (saṃbhava) the interchange (vyatyāsa) of classes/castes (jāti)’
bhūta-bhavya-bhavat-jñānamknowledge of past, future, and present
bhūta-bhavya-bhavat-jñānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + bhavya (प्रातिपदिक) + bhavat (कृदन्त, √bhū भू, शतृ) + jñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative singular; द्वन्द्व (समाहार)—‘knowledge of past, future, and present’
janma-duḥkha-cikitsanamremedy for the pain of birth
janma-duḥkha-cikitsanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक) + duḥkha (प्रातिपदिक) + cikitsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative singular; तत्पुरुष—‘treatment/remedy (cikitsana) for the suffering (duḥkha) of birth (janma)’