Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Prakriya Pada, Shloka 43

Āditya-vyūha-kīrtana

Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions

नानारूपधराश्चैव महाघोरस्वनाश्च ते / कल्पान्तवृष्टेः स्रष्टारः संवर्ताग्ने र्नियामकाः

nānārūpadharāścaiva mahāghorasvanāśca te / kalpāntavṛṣṭeḥ sraṣṭāraḥ saṃvartāgne rniyāmakāḥ

Chúng mang muôn hình dạng và phát tiếng gầm rợn người. Chúng là kẻ tạo nên trận mưa lúc tận cùng kiếp kalpa và là đấng điều ngự ngọn lửa Saṃvarta.

नाना-रूप-धराःbearing various forms
नाना-रूप-धराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + रूप + धर (प्रातिपदिकौ)
Formतत्पुरुष-समास (बहुरूपं धारयन्ति इति); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (te)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
महाघोर-स्वनाःhaving very terrible sound
महाघोर-स्वनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + घोर + स्वन (प्रातिपदिकानि)
Formकर्मधारय-समास ('महान् घोरः स्वनः येषां ते'); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तेthey/those
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कल्पान्त-वृष्टेःof the end-of-aeon rain
कल्पान्त-वृष्टेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकल्पान्त + वृष्टि (प्रातिपदिकौ)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: 'कल्पान्ते वृष्टिः/कल्पान्तस्य वृष्टिः'); स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
स्रष्टारःcreators
स्रष्टारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्रष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
संवर्त-अग्नेःof the Saṃvarta fire
संवर्त-अग्नेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसंवर्त + अग्नि (प्रातिपदिकौ)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: 'संवर्तस्य अग्निः'); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नियामकाःregulators/controllers
नियामकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनियामक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन