Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Prakriya Pada, Shloka 80

प्लक्षद्वीपवर्णनम्

Description of Plakṣa-dvīpa

शाकद्वीपं प्रवक्ष्यामि यथावदिह निश्चयात् / शृणुध्वं तु यथातथ्यं ब्रुवतो मे यथार्थवत्

śākadvīpaṃ pravakṣyāmi yathāvadiha niścayāt / śṛṇudhvaṃ tu yathātathyaṃ bruvato me yathārthavat

Ta sẽ nói về Śākadvīpa tại đây một cách chắc chắn và đúng như thật. Hãy lắng nghe lời ta nói, chân thật và đúng nghĩa.

śākadvīpamŚāka-dvīpa (the island/continent named Śāka)
śākadvīpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśāka-dvīpa (प्रातिपदिक; समास)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
pravakṣyāmiI shall describe/tell
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
FormLuṭ (लुट्; periphrastic future), Uttama-puruṣa (1st person/उत्तमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
yathāvatproperly, in due manner
yathāvat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathāvat (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
ihahere
iha:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAvyaya; deictic adverb (देशवाचक क्रियाविशेषण)
niścayātfrom certainty; with conviction
niścayāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootniścaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Pañcamī (5th/पञ्चमी; ablative), Ekavacana (एकवचन)
śṛṇudhvaṃlisten (you all)
śṛṇudhvaṃ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormLoṭ (लोट्; imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person/मध्यमपुरुष), Bahuvacana (बहुवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
tubut/indeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात)
yathā-tathyamaccording to the truth; as it really is
yathā-tathyam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā-tathya (प्रातिपदिक; समास)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) used adverbially; Napumsaka-ākāra (नपुंसकाकार)
bruvataḥof (me) speaking
bruvataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
FormŚatṛ-pratyaya present active participle (शतृ; वर्तमानकर्तरि कृदन्त), Puṃliṅga (पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana (एकवचन)
memy/of me
me:
Sambandha (सम्बन्ध; possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी; genitive), Ekavacana (एकवचन)
yathā-arthavatmeaningfully; as is appropriate in sense
yathā-arthavat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā-arthavat (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)