Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Prakriya Pada, Shloka 12

Kiṃpuruṣa–Harivarṣa–Ilāvṛta-varṣa-varṇanam

Description of the Varṣas: Kiṃpuruṣa, Hari, and Ilāvṛta

जंबूफलरसाहारा अनिष्यन्दाः सुगन्धिनः / मनस्विनो भुक्तभोगाः सत्कर्मफलभोगिनः

jaṃbūphalarasāhārā aniṣyandāḥ sugandhinaḥ / manasvino bhuktabhogāḥ satkarmaphalabhoginaḥ

Họ lấy nước quả Jambu làm thực dưỡng, không suy hao, hương thơm ngát, tâm chí vững bền, đã hưởng lạc và thọ hưởng quả báo của thiện nghiệp.

jaṃbū-phala-rasa-āhārāḥfeeding on jambu-fruit juice
jaṃbū-phala-rasa-āhārāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjaṃbū (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक) + āhāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; ‘whose food is the juice of jambu-fruit’
aniṣyandāḥnon-oozing/without exudation
aniṣyandāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootaniṣyanda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; a- (neg.) + niṣyanda ‘oozing/flowing’
sugandhinaḥfragrant
sugandhinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsugandhin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; -in stem
manasvinaḥhigh-spirited
manasvinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmanasvin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; ‘possessed of mind/spirited’
bhukta-bhogāḥhaving enjoyed pleasures
bhukta-bhogāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhukta (कृदन्त; √bhuj धातु, past passive participle) + bhoga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; ‘having enjoyed pleasures’
sat-karma-phala-bhoginaḥenjoying fruits of good deeds
sat-karma-phala-bhoginaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + bhogin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; ‘enjoyers of the fruit of good deeds’