Pṛthivy-Āyāma-Vistara (Extent of the Earth) and Jambūdvīpa–Navavarṣa Description
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते पूर्वभागे द्वितीये ऽनुषङ्गपादे प्रियव्रतवंशानुकीर्त्तनं नाम चतुदशो ऽध्यायः सूत उवाच एवं प्रजासन्निवेशं श्रुत्वा वै शांशपायनिः / पप्रच्छ नियतं सूतं पृथिव्युद धिविस्तरम्
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte pūrvabhāge dvitīye 'nuṣaṅgapāde priyavratavaṃśānukīrttanaṃ nāma catudaśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca evaṃ prajāsanniveśaṃ śrutvā vai śāṃśapāyaniḥ / papraccha niyataṃ sūtaṃ pṛthivyuda dhivistaram
Như vậy trong Śrī Brahmāṇḍa Mahāpurāṇa, phần trước do Vāyu thuyết, ở anuṣaṅga-pāda thứ hai, chương mười bốn mang tên “Tán tụng dòng dõi Priyavrata”. Sūta nói: Nghe việc an trí muôn dân như thế, Śāṃśapāyani liền hỏi Sūta, với tâm ý chuyên nhất, về sự rộng lớn của đất và biển.