Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
ऋषिरुवाच तवापरधो देव्येष नान्यथा भविता तु वै / देवीदृशं च ते पौत्रमहं दास्यामि सुप्रते
ṛṣiruvāca tavāparadho devyeṣa nānyathā bhavitā tu vai / devīdṛśaṃ ca te pautramahaṃ dāsyāmi suprate
Hiền triết nói: “Hỡi nữ thần, ấy là lỗi của nàng; không thể khác được. Hỡi người đoan chính, ta sẽ ban cho nàng một cháu trai tựa như nữ thần.”